手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

悉尼景點英文介紹 用英語介紹澳大利亞的旅游景點

導讀:悉尼景點英文介紹 用英語介紹澳大利亞的旅游景點 澳大利亞著名景點的英文介紹 用英語介紹澳大利亞的旅游景點 關于名勝古跡介紹的英語作文 急求有關悉尼的風景名勝(有英文注釋) 用英語介紹澳大利亞的旅游景點 介紹悉尼的簡界,譯中文(英語作文) 悉尼歌劇院的介紹中英文版

澳大利亞著名景點的英文介紹

寫作思路:可以介紹一下澳大利亞悉尼歌劇院、邦迪海灘、大堡礁等;舉世聞名的澳大利亞大堡礁,早在1981年就被列入“世界保護遺產”名錄。位于澳大利亞東北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群等等。

正文:

Australia is surrounded by sea, but desert and semi desert account for 35% of the national area. On the eastern coast, there is the world's largest coral reef, the Great Barrier Reef. Australia is also the country with the largest number of sheep in the world, known as "the country on the back of sheep". Take a trip to Australia to enjoy the fascinating natural beauty and feel the vitality and leisure of Australians, so that you can get rid of the hustle and bustle of life and regain the essence of fresh and natural life.

澳大利亞四面臨海,沙漠和半沙漠卻占全國面積的35%。在東部沿海有全世界更大的珊瑚礁——大堡礁。澳大利亞也是世界上養(yǎng)羊最多的國家,號稱是“騎在羊背上的國家”。走一趟澳洲,飽覽醉人的大自然美景,感受澳洲人的活力和閑適,讓您暫時擺脫喧囂的塵世生活,重拾清新自然的生活真諦。

The world famous Great Barrier Reef in Australia was listed in the list of world protected heritage as early as 1981. The Great Barrier Reef, located in the coral sea of northeastern Australia, is the largest coral reef group in the world, stretching over 2000 kilometers. There are not only the largest coral reefs and islands in the world, but also more than 400 kinds of marine mollusks and 1500 kinds of fish, many of which are endangered species in the world. Beautiful Keynes is the only way to the Great Barrier Reef.

舉世聞名的澳大利亞大堡礁,早在1981年就被列入“世界保護遺產”名錄。位于澳大利亞東北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群,它綿延2000多公里。這里不僅有世界上更大的珊瑚礁和珊瑚島,還棲息著400多種海洋軟體動物和1500多種魚類,其中很多是世界瀕危物種。美麗的凱恩斯是前往大堡礁的必經之路。

There are 400 kinds of living corals in the Great Barrier Reef. The colors range from ordinary blue and brown to intricate pink and purple sea fans. It's a magical world with colorful spots and rotten spots. You can take a boat to feicui island for snorkeling and deep diving. You can also do semi submersible boats and glass boats to enjoy coral, jellyfish and *** all fish.

大堡礁有四百種活的珊瑚,顏色從一般的藍色、棕色到錯綜復雜、難以置信的粉紅及紫海扇,簡直是個五彩斑爛的神奇世界。可乘坐輪船到翡翠島進行浮潛、深淺等項目,也可以做半潛水船和玻璃船欣賞珊瑚、水母及小魚。

用英語介紹澳大利亞的旅游景點

大堡礁 Great Barrier Reef悉尼歌劇院 Sydney opera house艾爾斯巖石 Ayers Rock悉尼海港大橋 Sydney Harbour Bridge情人港 Darling Harbour以上是澳洲比較著名的景點,希望對你有幫助~~望采納

關于名勝古跡介紹的英語作文

寫作思路:可以介紹一下澳大利亞悉尼歌劇院、邦迪海灘、大堡礁等;舉世聞名的澳大利亞大堡礁,早在1981年就被列入“世界保護遺產”名錄。位于澳大利亞東北部珊瑚海的大堡礁是世界上更大的珊瑚礁群等等。

正文:

Sydney has a subtropical humid climate with annual rainfall. The weather in Sydney is regulated by the adjacent ocean, so the inland western urban area is slightly more continental.

悉尼屬于副熱帶濕潤氣候,全年降雨。悉尼的天氣是由鄰近的海洋所調節(jié),因此內陸的西部城區(qū)大陸性稍強。

There are 400 kinds of living corals in the Great Barrier Reef. The colors range from ordinary blue and brown to intricate pink and purple sea fans. It's a magical world with colorful spots and rotten spots. You can take a boat to feicui island for snorkeling and deep diving. You can also do semi submersible boats and glass boats to enjoy coral, jellyfish and *** all fish.

大堡礁有四百種活的珊瑚,顏色從一般的藍色、棕色到錯綜復雜、難以置信的粉紅及紫海扇,簡直是個五彩斑爛的神奇世界。可乘坐輪船到翡翠島進行浮潛、深淺等項目,也可以做半潛水船和玻璃船欣賞珊瑚、水母及小魚。

Sydney is known as the World Museum of living fossils. According to statistics, there are more than 650 kinds of birds in Sydney, of which about 450 are unique to Sydney.

悉尼被稱為“世界活化石博物館”。據(jù)統(tǒng)計,悉尼有鳥類650多種,其中約450種是悉尼特有的。

急求有關悉尼的風景名勝(有英文注釋)

悉尼藍山blue mountain

悉尼海灘bondi beach

悉尼歌劇院Opera House

悉尼海港大橋Harbour Bridge

悉尼富人區(qū)Double bay

用英語介紹澳大利亞的旅游景點

悉尼(Sydney)介紹

悉尼是新南威爾士州的首府,也是澳大利亞之一大城市,面積為2400平方公里,位于圍繞杰克遜灣的低丘之上,是用當時英國內務大臣悉尼子爵的名字命名的。

200多年前,這里是一片荒原,經過兩個世紀的艱辛開拓與經營,它已成為澳大利亞最繁華的現(xiàn)代化、國際化城市,有“南半球紐約”之稱。

悉尼港是澳大利亞進口物資的主要集散地。港灣總面積為55平方公里,口小灣大,是世界上著名的天然良港。1933年建成的橫跨港口上空的悉尼海港大橋長達1149米,其單孔跨度503米,橋面高出海平面59米,如長虹凌空,氣勢壯觀,是南半球之一大拱橋。它將市區(qū)南北兩部聯(lián)成一體。橫臥港底的海底遂道長2.3公里,1992年建成后使港灣兩岸的運輸能力提高了50%。

大橋下的羅克斯岬是早期移民登陸地點。橋旁是塔朗加動物園,園內有28公頃自然森林供珍禽異獸自由活動。 風帆形的悉尼歌劇院屹立于港畔的貝尼朗岬角之上。她三面臨水,面對大橋,背倚植物園,猶如一組揚帆出海的船隊,又如一枚枚被遺落在海灘上的白色巨形貝殼,自1973年建成以來,一直以造型新穎、風姿綽約著稱于世。

市中心的悉尼塔,是悉尼城的又一標志,金黃色的外觀閃耀奪目。塔高304.8米,為南半球更高的建筑物。登上圓錐形塔樓,縱目四望,悉尼市容一覽無遺。悉尼舊城所在的巖石區(qū),成為展示澳大利亞開發(fā)最初20年艱辛歲月時民情風貌的“活動博物館”。1988年建成的水族館,蓄水量居世界之一,人們在那里可觀賞到350多種形色各異的海洋魚類和領略到海底世界的迷人景象。悉尼是澳大利亞華僑和華人聚居最多的地區(qū)。

唐人街上,中國式的茶館酒樓比比皆是,普通話、廣東話、海南話,處處可聞。離唐人街不及半公里的中國式花園“誼園”,是紀念澳大利亞200周年大慶的工程之一,也是中國本土外更大的中式園林建筑。它占地1萬平方米,建筑面積1500平方米,其余則為山水和綠化園地。園內有景區(qū)40余處,樓臺亭閣、山水橋石、花草樹木、應有盡有。“誼園”是友誼之園,它是中澳兩國人民友誼的象征,于1988年1月正式開放。建于100多年前的維多利亞皇后大廈,是一座拜占庭式的豪華建筑,也是世界上最繁華的購物中心之一。市內英國維多利亞式、歐洲文藝復興式的百年大廈與平地拔起的摩天大樓,交相輝映,使市容富有歷史與時代氣息。悉尼是全國重要文化中心,有全國創(chuàng)辦最早的悉尼大學(1852年建)和澳大利亞博物館(1836年建)。

市東港汊參差,是天然浴場與沖浪勝地,海上畫? ??彩帆,競勝爭流,蔚為壯觀。悉尼是澳大利亞全國更大經濟中心,工商業(yè)發(fā)達。鐵路、公路和航空網與廣大內地相通,有定期海、空航線與世界各國相聯(lián)系,為澳大利亞的重要門戶。 2000年奧運會的成功舉行,以及廣受好評的場館建筑,更為這座城市增添了新的魅力。

Sydney (Sydney) Introction

Sydney is the capital of New South Wales state, Australia is the first major cities, with an area of 2,400 square kilometers, located in Jackson Bay on the Hill, is the House by the then British Minister Viscount Sydney named.

More than 200 years ago, here is a wilderness, after two centuries of painstaking development and management, it has become Australia's most prosperous modern and international city, "the southern hemisphere New York," said.

Sydney, Australia and Hong Kong is the main distribution center for imported goods. Harbor a total area of 55 square kilometers, I Xiaowan, is the world's leading natural port. 1933 built across the port over the Sydney Harbor Bridge, as long as 1,149 meters, the single-hole span of 503 meters, the bridge above the sea level 59 meters, such as Changhong, in the sky and momentum spectacular, the largest arch bridge in the southern hemisphere. It urban North and the South two into an integrated entity. Procumbent undersea tunnel in Hong Kong at the end of a long 2.3 km, and in 1992 completed the Harbor cross-strait transport capacity increased 50 percent.

Bridge is under羅克斯headland early immigrants landing sites.橋旁is Taronga Zoo, the park has 28 hectares of natural forest for Exotic free activities. Sydney Opera House sail-shaped tower in the port, which the Benilan Headland above. She faces three water, in the face of the bridge,背倚Botanical Garden, as if a group of sailing the sea fleet, and as one after another, were on the beach and accidentally left the giant white shell, since 1973 completion, has been to form new,風姿綽約known world.

Downtown Sydney Tower, is another sign of the city of Sydney, golden exterior flashing dazzling. Tap high 304.8 m, the highest buildings for the southern hemisphere. Board conical tower,縱目directions Sydney exhaustive list of amenities. Sydney rock where the Old City district, the development of a display of Australia initially 20 difficult years ahead, the outlook of the people, "museum activities." 1988-built aquarium, water storage capacity ranks first in the world, where people can watch more than 350 kinds形色different marine fish and experience the underwater world of the exotic scenes. Sydney is Australia and overseas Chinese and Chinese communities most areas.

Chinatown, Chinese-style teahouse restaurants abound, Putonghua, Cantonese, Hainan, can be heard everywhere. Less than half a kilometer away from Chinatown, the Chinese-style garden, "Yi Park", is Australia 200 anniversary of the commemoration of the works of China, as well as the local community, the largest Chinese garden architecture. It covers 10,000 square meters, construction of 1,500 square meters, while the rest is green landscape and garden. The park has scenic areas are more than 40, up the亭閣, bridge stone landscape, flowers and trees, everything. "Friends Garden" is a friendship garden, it is in Australia a symbol of friendship between the peoples of the two countries, in January 1988 officially open. Built more than 100 years ago, the Queen Victoria Building, is a Byzantine-style luxury construction, but also the world's most bustling shopping center one. Victoria-British city, the European Renaissance-style buildings and the ground uprooted centuries of skyscrapers and radiating to the cityscape rich history and flavor of the times. Sydney is the country's major cultural center, the founder of the University of Sydney the earliest (1852 built) and the Australian Museum (1836 built).

City East港汊varies, is the natural baths and surfing resort, Choi sail boats at sea paintings, Jing Sheng struggle flow, an a we-inspiring. Sydney, Australia is the country's largest economic center, commercial and instrial development. Rail, road and air network linked with the vast numbers of the Mainland, there is regular sea and air routes linking with countries around the world, the important gateway to Australia. 2000 Olympic Games held successfully and widely discussed of the house construction, the city added more new charm.

介紹悉尼的簡界,譯中文(英語作文)

悉尼(Sydney),繁體譯名“雪梨”,位于澳大利亞東南沿海地帶,是新南威爾斯州的首府,是澳大利亞、大洋洲及南半球之一大城市和港口,世界公認十大最繁華的國際大都市之一。

悉尼是歐洲首個澳洲殖民聚落,1788年由英國之一艦隊的船長阿瑟·菲利普於雪梨灣建立。悉尼環(huán)杰克遜港(包括雪梨港)而建,曾被稱為「海港城市」。悉尼長期以來都是生活質量極高的世界都市,2012年獲全球化與世界級城市研究小組與 *** (Globalization and World Cities Study Group and Network,簡稱GaWC)評選為之一級世界都市+,被譽為“二十一世紀最適合人類居住的城市”。

悉尼在澳大利亞國民經濟中的地位舉足輕重,高度發(fā)達的服務業(yè)以及金融業(yè)是悉尼經濟的主體。悉尼的國民生產總值約占全澳的30%,世界頂級跨國企業(yè),金融機構的亞太區(qū)總部均設立在悉尼。悉尼舉辦過多項重要國際體育賽事,包括1938年英聯(lián)邦運動會、2000年悉尼奧運會及2003年世界杯橄欖球賽。

如今,悉尼發(fā)展成為澳大利亞和南半球更大的金融中心,也是國際主要旅游勝地,以海灘、歌劇院和港灣大橋等聞名。悉尼是澳大利亞證券交易所、澳大利亞儲備銀行以及許多本國銀行與澳大利亞集團的全國總部。悉尼也是不少跨國集團的地區(qū)總部。二十世紀福克斯在悉尼設有大型制片廠。悉尼期貨交易所是亞太地區(qū)更大的金融期貨與期權交易所之一,2005年有總值6,430萬澳元的合同交易。悉尼期交所是全球第12大期貨市場,以及第19大期貨與期權市場。

中文名稱:悉尼

外文名稱:Sydney

別名:雪梨

行政區(qū)類別:首府

所屬地區(qū):澳大利亞 新南威爾士州

*** 區(qū)號:00612

地理位置:33°51′35.9″S 151°12′40″E

面積:12144.6平方公里

人口:457.5萬人(2011年)

方言:英語

氣候條件:亞熱帶季風氣候

著名景點:維多利亞女王大廈、悉尼大橋、悉尼歌劇院,達令港,悉尼邦迪海灘

機場:京斯福特·史密斯機場

火車站:中央火車站

名校:悉尼大學, 悉尼科技大學

時區(qū):澳洲東部標準時間(UTC+10)

夏日時區(qū):澳洲東部夏令時間(UTC+11)

分享

中文名稱

悉尼的傳統(tǒng)中文譯名是「雪梨」,此譯名是臺灣的 *** 譯名,和香港、澳門通用的譯名,也是澳大利亞本地華人社區(qū)及媒體,和其他國家的華人社區(qū)及媒體通用的譯名。中國大陸的 *** 中文譯名則是「悉尼」,在香港、澳門移交予中華人民共和國后也變成香港、澳門的 *** 譯名(雖然此兩地仍通用傳統(tǒng)譯名)。過去,不論來源何地,移民至澳洲的華人一般都“入鄉(xiāng)隨俗”的使用「雪梨」。但是,近年來由于來自中國大陸的訪客乃至移民逐漸不愿使用當?shù)氐耐ㄓ糜梅ǎ沟谩赶つ帷沟挠梅ㄔ桨l(fā)常見,當?shù)?*** 機構在簡體字出版物中也大多使用「悉尼」,但仍有華文媒體使用「雪梨」。

悉尼歌劇院的介紹中英文版

The Sydney Opera House is a multi-venue performing arts centre in Sydney, New South Wales, Australia. It is one of the 20th century's most famous and distinctive buildings.

悉尼歌劇院是位于澳大利亞新南威爾士州悉尼的多場館表演藝術中心。它是二? ?世紀最著名和更具特色的建筑之一。

Designed by Danish architect J?rn Utzon, the building was formally opened on 20 October 1973 after a gestation beginning with Utzon's 1957 selection as winner of an international design competition.

這座由丹麥建筑師尤特松設計的建筑于1973年10月20日正式對外開放。贏得了國際設計大獎。

The Government of New South Wales, led by the premier, Joseph Cahill, authorised work to begin in 1958 with Utzon directing construction.

由首相約瑟夫·卡希爾領導的新南威爾士 *** 授權烏特松在1958年開始指導建設。

The government's decision to build Utzon's design is often overshadowed by circumstances that followed, including cost and scheling overruns as well as the architect's ultimate resignation.

*** 決定建造Utzon的設計常常被隨后的情況所掩蓋,包括成本和進度超支以及建筑師最終辭職。

The building and its surrounds occupy the whole of Bennelong Point on Sydney Harbour, between Sydney Cove and Farm Cove, adjacent to the Sydney central business district and the Royal Botanic Gardens, and close by the Sydney Harbour Bridge.

該建筑及其周邊地區(qū)占據(jù)了悉尼港本尼龍點,位于悉尼灣和農場灣之間,毗鄰悉尼中心商業(yè)區(qū)和皇家植物園,靠近悉尼港大橋。

Though its name suggests a single venue, the building comprises multiple performance venues which together host well over 1,500 performances annually, attended by more than 1.2 million people.

雖然它的名字意味著一個單一的場地,但該建筑包括多個表演場地,每年一起舉辦超過1500場演出,參加人數(shù)超過120萬。

Performances are presented by numerous performing artists, including three resident companies: Opera Australia, the Sydney Theatre Company and the Sydney Symphony Orchestra.

表演是由許多表演藝術家,包括三個常駐公司:澳洲歌劇、悉尼劇院公司和悉尼交響樂團。

As one of the most popular visitor attractions in Australia, more than eight million people visit the site annually, and approximately 350,000 visitors take a guided tour of the building each year.

作為澳大利亞更受歡迎的旅游景點之一,每年有800多萬人參觀這個景點,每年約有35萬名游客參觀這座建筑。游牧。

On 28 June 2007, the Sydney Opera House became a UNESCO World Heritage Site;having been listed on the (now defunct) Register of the National Estate since 1980.

2007年6月28日,悉尼歌劇院成為聯(lián)合國教科文組織世界遺產;自1980年以來被列入(現(xiàn)已失效)國家遺產登記冊。

the National Trust of Australia register since 1983, the City of Sydney Heritage Inventory since 2000, the New South Wales State Heritage Register since 2003, and the Australian National Heritage List since 2005.

澳大利亞國家信托登記冊自1983年以來,悉尼市遺產登記冊自2000年以來,新南威爾士州遺產。ge注冊自2003年,澳大利亞國家遺產名錄自2005年。

擴展資料

或許你沒有去過澳洲,但你一定聽過悉尼歌劇院。它的外形像三個三角形翹首于海邊,白色的屋頂猶如貝殼。你一定想不到,這座“殼形”的屋頂,并不是真正的薄殼結構,而是采用了肋拱結構。

其設計建造過程極其曲折艱辛,歷時14年,超支達1457%。從設計圖紙被選中的那一刻起,正式拉開了建筑師和結構工程師長達十幾年的“斗爭”。

悉尼歌劇院的外觀為三組巨大的殼片,聳立在南北長186米,東西最寬處為97米的現(xiàn)澆鋼筋混凝土結構的基座上。

由三大部分組成:音樂廳、歌劇廳和貝尼朗餐廳,前面兩個是音樂廳和歌劇廳,后面較小的是貝尼朗餐廳。

大家進入歌劇院內參觀時,之一眼看到的是各種素面朝天的水泥柱子。很多人會覺得幻滅。然而,當年這 一條條如肋骨狀的預制混凝土嵌板可是偉大的建筑創(chuàng)新。這些混凝土肋一共有2194個嵌板,每個重量約15噸。

Hash:ed83feddef5609ae856bcd5e67c87db91240712a

聲明:此文由 leaf 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com