手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

巴黎的5景點介紹英語 巴黎景點法語介紹

導讀:巴黎的5景點介紹英語 巴黎景點法語介紹 1. 巴黎景點法語介紹 2. 法語旅游景點 3. 巴黎旅游法語介紹 4. 法國著名景點法語 5. 巴黎景點法語介紹作文 6. 巴黎著名景點用法語怎么說 7. 法國巴黎著名景點英文介紹 8. 法國景點介紹法語

1. 巴黎景點法語介紹

1. Ouverture(序曲)

2. Le Temps des cath rales(大教堂時代)

3. Les Sans-papiers(非法移民)

4. Intervention de Frollo(弗侯洛的介入)

5. Bohienne(波希米亞女郎)

6. Esmeralda tu sais(艾斯美拉達你知道)

7. Ces diamants-l(鉆石般的眼眸)

8. La F e des fous(愚人慶典)

9. Le Pape des fous(愚人教皇)

10. La Sorci e(女巫)

11. L'Enfant trouv (孤兒)

12. Les Portes de Paris(巴黎城門)

13. Tentative d'enl ement(誘拐)

14. La Cour des miracles(奇跡之殿)

15. Le Mot Phus(腓比斯的意義)

16. Beau comme le soleil(君似驕陽)

17. D hir (心痛欲裂)

18. Anarkia(宿命)

19. A boire(渴求甘霖)

20. Belle(美麗佳人)

21. Ma maison c'est ta maison(以我居處為家)

22. Ave Maria pa n(異教徒的圣母頌)

23. Je sens ma vie qui bascule (生命擺蕩)

24. Tu vas me d ruire (致命狂戀)

25. L'Ombre (陰影)

26. Le Val d'amour(愛之谷)

27. La Volupt (享樂)

28. Fatalit (命運)

ACT II 第二幕

1. Florence(佛羅倫斯)

2. Les Cloches(鐘)

3. Oest-elle (伊人何在)

4. Les oiseaux qu'on met en cage(囚籠之鳥)

5. Condamn (判決)

6. Le Proc (訟審)

7. La Torture(刑求)

8. Phus(腓比斯)

9. re pr re et aimer une femme(身為神父戀紅顏)

10. La Monture(坐騎)

11. Je reviens vers toi(迷途知返)

12. Visite de Frollo Esmeralda(探獄)

13. Un matin tu dansais(清晨舞踏)

14. Lib (解放)

15. Lune(月亮)

16. Je te laisse un sifflet(贈哨予你)

17. Dieu que le monde est injuste(人世何其不公)

18. Vivre(求存)

19. L'Attaque de Notre-Dame(襲擊圣母院)

20. D ort (遣送出境)

21. Mon ma re, mon sauveur(我的救主)

22. Donnez-la moi(把她交給我)

23. Danse mon Esmeralda(舞吧! 艾絲梅拉達吾愛)

24. Le Temps des cath rales(Saluts)(終曲)

2. 法語旅游景點

有,畢竟英語是全世界通用語言,但是在法國說英文的人并不多,尤其是和周圍國家比,法國人的英語水平實在是不怎么樣。大城市,比如巴黎,尤其是旅游景點,會英文是必須的,還有購物場所。如果找個路人問路會比較困難,即使聽懂了也不用英語回復。不過法語的單詞很多跟英語相近,只要有網(wǎng)絡自己查路都沒問題。

地鐵里面工作人員還是不要指望了

3. 巴黎旅游法語介紹

一、去法國旅游首先需要有護照,然后辦理簽證。二、下面具體說一下個人旅游簽證需要哪些材料?  1.用英語或法語完整填寫并且由申請人親筆簽名的短期逗留簽證申請表(未成年人由法定監(jiān)護人簽字)  2.申根簽證(停留期少于3個月的簽證)的補充問卷  3.兩張白色背景的2寸個人照  4.護照原件和復印件  5.戶口原件、復印件和包括申請人及家人信息頁面的翻譯件  6.身份證原件、復印件及翻譯件  7.結(jié)婚證、原件及復印件(未婚可不提供)  8.如果是未成年人(以下材料均需提供原件、復印件和翻譯件)①出生公證+外事辦認證②由公證處公證+外事辦認證的父母授權(quán)同意出國許可證明(對于未成年人單獨出行或與父母其中一方出行,必須提供該證明) ③如父母離婚,則需要提供外辦認證的離婚公證,需注明監(jiān)護權(quán)④學校證明原件,復印件及翻譯件  9.工作單位證明原件,復印件及翻譯件。  10.公司資質(zhì)證明:營業(yè)執(zhí)照副本  11.若退休,提供退休證原件及復印件  12. 個 人經(jīng)濟擔保:每人或每戶提供一份銀行凍結(jié)存款證明原件及復印件(凍結(jié)金額至少5萬元人民幣,凍結(jié)到回到中國以后) ;最近三個月存折記錄、復印件及翻譯件,需能體現(xiàn)每個月的固定收入(如工資,退休金等);房產(chǎn)證原件、復印件和翻譯件(可選);行駛證原件、復印件和翻譯件(可選)  13.申根地區(qū)逗留期間的酒店預定單(含酒店地址和申請人全名)復印件(只接受法語或英語版,不接受中文版)  14.往返飛機票訂單的復印件(只接受法語或英語版,不接受中文版)  15.國際醫(yī)療/住院/遣返保險單原件、復印件及翻譯件(只接受法語或英語版,不接受中文版)  16.赴法旅游行程單。三、辦理法國個人旅游簽證需要多長時間?  法國個人旅游簽證提前90天便可著手申請,最遲務必提前20天,因很多材料都需工作單位、銀行及公證處開具,得花費一段時間準備,加之預約遞簽、領館受理,盡早開始準備較為穩(wěn)妥。在預約時間遞交材料給領館后,基本48小時內(nèi)會有審核結(jié)果。 這些手續(xù)辦完就可以開啟法國之旅了。

4. 法國著名景點法語

塞內(nèi)加爾說法語是因為塞內(nèi)加爾曾經(jīng)是法國的殖民地。1638年法國人在塞內(nèi)加爾河河口建立貿(mào)易站。19世紀初期,法國控制海岸地區(qū),并向內(nèi)陸擴張。1864年淪為法國殖民地。1909年劃入法屬西非洲。1946年成為法國的一個海外領地。1960年獨立建國。殖民時期法國選派當?shù)厣蠈尤耸康椒▏鴮W習,還在塞內(nèi)加爾辦學校,傳播法國文化教授法語。

5. 巴黎景點法語介紹作文

巴黎的標志性建筑是埃菲爾鐵塔、星型廣場凱旋門、巴黎圣母院、還有盧浮宮和凡爾賽宮等。

1、埃菲爾鐵塔,是巴黎的標志之一。被法國人愛稱為“鐵娘子”,聳立在巴黎市區(qū)賽納河畔的戰(zhàn)神廣場上。除了四個腳是用鋼筋水泥之外,全身都用鋼鐵構(gòu)成,塔身總重量7000噸。塔分三層,除了第三層平臺沒有縫隙外,其他部分全是透空的。從塔座到塔頂共有1711級階梯,現(xiàn)已安裝電梯,故十分方便。

2、星型廣場凱旋門,巴黎著名建筑物。位于市西夏爾·戴高樂廣場。為紀念拿破侖在奧斯特里茨戰(zhàn)役中打敗俄、奧聯(lián)軍,于1806年始建,1836年落成。外墻上有巨型雕像,以刻在右側(cè)石柱上的《出征》浮雕最著名。

3、巴黎圣母院,法國天主教大教堂。位于巴黎塞納河中城島的東端,始建于1163年,1320年落成。該教堂以其哥特式的建筑風格,祭壇、回廊、門窗等處的雕刻和繪畫藝術(shù),以及堂內(nèi)所藏的13~17世紀的大量藝術(shù)珍品而聞名于世。

4、 盧浮宮,是世界上最古老、最大、最著名的博物館之一。位于法國巴黎市中心的塞納河北岸。是法國歷史上最悠久的王宮。

5、凡爾賽宮(法文:Chateau de Versailles)是巴黎著名的宮殿之一,也是世界五大宮之一。位于法國巴黎西南郊外伊夫林省省會凡爾賽鎮(zhèn)。

標志性建筑

標志性建筑是一個城市的名片和象征。

標志性建筑也稱地標性建筑,也稱"地標"。標志性建筑的基本特征就是人們可以用最簡單的形態(tài)和最少的筆畫來喚起對于它的記憶,一看到它就可以聯(lián)想到其所在城市乃至整個國家。

6. 巴黎著名景點用法語怎么說

Paris 拼音: ba (一聲) hi (四聲)

France 拼音: fu(輕聲)hang (四聲)si (輕聲)

7. 法國巴黎著名景點英文介紹

西方傳統(tǒng)節(jié)日

情人節(jié)Valentine'sDay

Theaffectionatemessagemightbecarriedbyaheart-shapedboxofchocolatecandies,orbyabouquetofflowerstiedwithredribbon.Butinwhateverform,themessageisthesame-"Willyoubemyvalentine?"

二月十四日是一個復雜而又有趣的節(jié)日。你可以用一個心狀? ?盒子,里面放上巧克力糖,來傳遞愛的信息,也可用彩帶扎上一束鮮花來傳遞--"你愿做我的情人嗎?"

AprilFool′sDay愚人節(jié)

AprilFool'sDayistraditionallyadaytoplaypracticaljokesonothers,sendpeopleonfool'serrands,andfooltheunsuspecting.NooneknowshowthisholidaybeganbutitwasthoughttohaveoriginatedinFrance.

愚人節(jié)是西方傳統(tǒng)節(jié)日,這一天人們可以相互開玩笑,愚弄別人。沒有人知道這個節(jié)日是怎么起源的,但一般認為是首先從法國開始的。

復活節(jié)EasterDay

MostEnglishholidayshaveareligiousorigin.EasterDayoccursonthefirstSundayafterthefullmoonfollowingthespringequinox.ItisoriginallythedaytocommemoratetheResurrectionofJesusChrist.Butnowformostpeople,Easterisasecularspringholiday,

英國大部分節(jié)日都起源于宗教。復活節(jié)發(fā)生在過了春分月圓后的第一個星期日,原是紀念耶穌復活的日子。而現(xiàn)在對大多數(shù)人來說,復活節(jié)只是一個人們享受美好春光的普通節(jié)日。

萬圣節(jié)HalloweenDay

OnestoryaboutJack,whowasnotallowedintoHeavenbecausehewasstingywithhismoney.ButdowntothehellheplayedtricksontheDevil(Satan),sohewaskickedoutofHellandmadetowalktheearthforevercarryingalantern.

關于萬圣節(jié)有這樣一個故事。是說有一個叫杰克的愛爾蘭人,因為他對錢特別吝嗇,就不允許他進入天堂,而被打入地獄。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地獄,罰他提著燈籠永遠在人世里行走。

感恩節(jié)ThanksgivingDay

Thanksgivingtodayis,ineverysense,anationalannualholidayonwhichAmericansofallfaithsandbackgroundsjoinintoexpresstheirthanksfortheyear'sbountyandreverentlyaskforcontinuedblessings.

今天的感恩節(jié)是一個不折不扣的國定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國人,共同為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續(xù)賜福。

圣誕節(jié)ChristmasDay

“圣誕節(jié)”這個名稱是“基督愷撒”的縮寫。愷撒是教會的一種禮拜儀式。但是有很多圣誕節(jié)的歡慶活動和宗教并無半點關聯(lián)。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節(jié)成為一個普天同慶的日子。

ThenameChristmasisshortfor"Christ'sMass".AMassisakindofChurchservice.Christmasisareligiousfestival.ItisthedaywecelebrateasthebirthdayofJesus.

8. 法國景點介紹法語

加拿大法語區(qū)有魁北克省、紐芬蘭島地區(qū)。

1、魁北克省

魁北克法語是加拿大全國多種法語方言中最為廣泛使用的一種。魁北克法語來源于17和18世紀的巴黎法語,同時亦受到早期現(xiàn)代法語中一些地區(qū)性方言和法國殖民者帶來的奧依語所影響,而相對上這些影響對阿卡迪亞法語影響更深。由于魁北克省與法國遠隔重洋,歷史遭遇和政治經(jīng)濟文化環(huán)境都與法國不同,魁北克法語和法國本土法語存在著一定差異、其差異主要表現(xiàn)于語音語調(diào)和詞匯兩方面。魁北克法語和法國本土法語最明顯的區(qū)別在于語音語調(diào),使用法語的外國人初到魁北克都不習慣當?shù)厝酥v的法語特別是語調(diào)。

2、紐芬蘭島

在17世紀至18世紀初,紐芬蘭島曾是法國殖民地,島上居民以紐芬蘭法語溝通。1949年紐芬蘭島成為加拿大一部分,自此法語在島上的空間減少。紐芬蘭法語與另外兩種上文提及的加拿大法語很不同,現(xiàn)時在紐芬蘭島上,只有極少數(shù)長者會說這種方言,亦因此紐芬蘭法語成為了瀕臨絕種語言之一。現(xiàn)時島上法語人口以說魁北克法語或阿卡迪亞法語的為主。

加拿大法語,又稱儒阿爾語,據(jù)2001年加拿大全國人口調(diào)查(Canada 2001 Census)結(jié)果顯示,約有670萬加拿大人以加拿大法語為母語,占全國人口的23%。

法語在加拿大擁有特殊地位,魁北克省政府鼓勵新移民學習法語,支持法語學習和扶植法語文化。加拿大人? ?用的法語方言主要分三種,統(tǒng)稱為加拿大法語。由于多種原因例如是地理上的隔閡、法加兩國政治上的疏離、英國的侵占、數(shù)個世紀以來語言上的演變等,都使得加拿大的法語和歐洲的法語存在著不小的區(qū)別。

Hash:067d398f0ce6314a602c5dd04d44f1044acf9bdb

聲明:此文由 Scarlett 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com