最著名的景點(diǎn)是東方名珠英語 出名的景點(diǎn)英語
導(dǎo)讀:最著名的景點(diǎn)是東方名珠英語 出名的景點(diǎn)英語 1. 出名的景點(diǎn)英語 2. 一些著名的景點(diǎn)的英文 3. 著名的旅游景點(diǎn)的英語 4. 一些有名的景點(diǎn)的英文 5. 有名的景點(diǎn)英語 6. 一些著名景點(diǎn)英語 7. 著名景點(diǎn)英語 8. 一個(gè)著名景點(diǎn)的英語
1. 出名的景點(diǎn)英語
語文--重視基礎(chǔ),多鞏固古詩文及文言注釋順便積累一些日常語文和文學(xué)常識(shí);數(shù)學(xué)--注重整和知識(shí)的網(wǎng)絡(luò)構(gòu)造,發(fā)現(xiàn)知識(shí)間的聯(lián)系,再輔以題目鞏固;英語--重點(diǎn)提高做完形填空,閱讀理解,書面表達(dá)的能力。認(rèn)真做復(fù)習(xí)筆記。記憶已經(jīng)遺忘的零散知識(shí)點(diǎn),有了疑問就及時(shí)向老師請(qǐng)教;物理--夯實(shí)基礎(chǔ),有選擇地做一些綜合性的題目;化學(xué)--牢記化學(xué)基本知識(shí),注意聯(lián)系實(shí)際生活,多見題型;政治--完全熟悉所有課本內(nèi)容,舉一反三,揣摩做簡(jiǎn)答題的技巧,以量變達(dá)質(zhì)變;歷史--掌握課本上出現(xiàn)的歷史事件,強(qiáng)調(diào)比較同時(shí)期不同地方和同地方不同時(shí)期的歷史變化;地理--認(rèn)清各種地圖,熟記地理知識(shí),關(guān)注人文地理;生物--多了解生物史上的實(shí)例,記憶基本知識(shí)點(diǎn),提高基本技能,做一些綜合題。
2. 一些著名的景點(diǎn)的英文
place有景點(diǎn)的意思。名勝古跡的英語翻譯是:place of interest 。除此之外,他作為名詞,有位置,地點(diǎn),場(chǎng)所,地方,城鎮(zhèn),職位,獲獎(jiǎng)的名次的意思。
作為動(dòng)詞,有放置,安放,安置,安頓,認(rèn)出,下指示,寄托,辨認(rèn),取得名次的意思。但最常用的還是作為地點(diǎn)的這個(gè)意思。
3. 著名的旅游景點(diǎn)的英語
Guilin
Guilin (Chinese: 桂林; pinyin: Guìlín) is a prefecture-level city in China, situated in the northeast of the Guangxi Zhuang Autonomous Region on the west bank of the Li River。
Its name means "forest of Sweet Osmanthus", owing to the large number of fragrant Sweet Osmanthus trees located in the city。
The city has long been renowned for its unique scenery。
History
In 314 BC, a small settlement was established along the banks of the Li River。
Physical setting
Area: 27,809 km2
Subtropical region
Typical karst formation
Mountains:
Diecai Hill (疊彩山),
Elephant Trunk Hill (象鼻山),
Seven-Star Cave (七星巖),
Wave-Subduing Hill (伏波山),
Lipu Mountains,
The Cat Mountains (貓兒山)and Yaoshan Mountains
Rivers: Lijiang
Cave: Reed Flute Cave (蘆笛巖,Seven Star Cave (七星巖)
Administrative divisions
Guilin administers 17 county-level divisions:
People
Population: 1。
34 million
Urban population: 620,000
Ethnic groups: Zhuang, Yao, Hui, Miao, Han and Dong
Climate
Damp monsoon climate
Warm and rainy
Plenty of sunshine and clear division of the four seasons
Warm winters
Average temperature: 19 °C (66 °F) annually。
4. 一些有名的景點(diǎn)的英文
scenic spot、tourist attractions、places of tourist attraction、 tourist spot、
拓展資料
For instance, if I was planning a trip and was researching hotels and tourist attractions at the same time, I could clip the hotel data into one book and store the touristy information in the other.
Furthermore, my sightseeing schedule was unaffected by hotel check-in and check-out times; I could carry my little bag to museums and tourist sites, and stash it in a locker when need be.In the scenic spots, it is common that even the uneducated people can make a living simply by selling souvenirs, local specialties and so on, which relieves the pressure of local government.Tourist attractions which pull in millions of foreign visitors.
Travel A succession of beautiful scenery makes one feel delighted. A long stay in the same surroundings to make everything the same.
5. 有名的景點(diǎn)英語
沒有硬性區(qū)分,要看情況。in和at+地點(diǎn)的區(qū)別:
1、從地方大小區(qū)分: (1)in一般是大范圍,城市,省,國(guó)家。如:inChina/Beijing(2)at范圍就更小一點(diǎn),較小的地方。如:atthetheatre/hotel但是,大與小是相對(duì)的,有時(shí)隨著說話者的著眼點(diǎn)不同,大地方也可能用at(比如把一個(gè)大地方看作一個(gè)點(diǎn)時(shí))。 如:OurplanerefuelledatLondon.我們的飛機(jī)在倫敦加油。WestoppedforanhouratMoscow onourwayto Paris. 我們?cè)谌グ屠璧耐局性谀箍仆A?個(gè)小時(shí)。
2、從空間范圍區(qū)分:(1)at表示具體的某一點(diǎn)或附近,如:He lives at 115 Fuzhou Road.他住在福州路115號(hào)。He waitsatthebusstop.他在公車站牌旁等。(2)in表示空間或范圍, 如: What’sinthebox? 這盒子里有什么? HelivesinPariswithhiswife.他同他妻子住在巴黎。但是,有時(shí)兩者可換用。如:Themeetingwasheldat/inthehotel.會(huì)議在賓館舉行。注意:(1)與名詞所有格連用表示地點(diǎn),用at。如:atmysister’s在我姐姐家 atthedoctor’s在醫(yī)務(wù)室(2)home前一般用at ,但若有物主代詞和冠詞等定 語修飾時(shí),須用in代替at。如:in his simple home
3、從翻譯區(qū)分:(1) in強(qiáng)調(diào)一個(gè)范圍或在一個(gè)相對(duì)封閉的空間里,翻譯成“在…”、“在…里”。(2)at強(qiáng)調(diào)“點(diǎn)”,可翻譯成“在…”、“在…處”或者“在...旁”。有的地點(diǎn)不是相對(duì)封閉空間,如busstop,不能用in;有的地點(diǎn)是相對(duì)封閉空間,則in、at都可以用;有時(shí)差別不大,如in/attheoffice在辦公室/辦公室里;in/at(the)school在學(xué)校/學(xué)校里擴(kuò)展資料:on的地點(diǎn)用法(1)在……上,一般指與面或線接觸。如: The picture was hanging on the wall.畫掛在墻上。 (2)在……旁邊。如: He lives in a house on the river.他住在河邊的房子里。 (3)在……(里)。如: I am a football member on the school team.我是學(xué)校足球隊(duì)的一名隊(duì)員。
6. 一些著名景點(diǎn)英語
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米爾山區(qū)PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當(dāng)山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨(dú)秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍?zhí)禕lackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動(dòng)物園SafariPark
中國(guó)民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺(tái)山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰(zhàn)車戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區(qū)LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
? ?煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺(tái)PurpleMountainObservatory
南天門TheHeavenlySouthernGate
午門meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護(hù)城河Moat
回音壁echowall
居庸關(guān)Juyongguanpass
長(zhǎng)壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
(重慶)渣滓洞CinderCave
(重慶)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達(dá)拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴(kuò)展]
堡fort,fortress
城堡castle
長(zhǎng)廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺(tái)terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺(tái)樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場(chǎng)所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團(tuán)buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復(fù)制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國(guó)? ??公園nationalpark
海平面Sealevel
號(hào)稱五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architecturalstyle
江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Qufu
曲徑windingpath
人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰?guī)r洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書法真跡calligraphicrelics
水鄉(xiāng)景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當(dāng)功夫Wudangmartialarts
險(xiǎn)峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復(fù)Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴(kuò)展]
春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國(guó)TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithictimes
新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會(huì)matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監(jiān)Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數(shù)民族e(cuò)thnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀(jì)錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域wester ncountries
6)經(jīng)典描繪語句classicdescriptions
[擴(kuò)展]
八方來客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉(zhuǎn)thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠(yuǎn)眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫picturesqueviews
樂不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設(shè)計(jì)well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫picturesque
如詩poetic
山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
(褒義)exotic
(貶義)asheerfallacy
天下奇觀wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無邊無際boundless
無可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄偉險(xiǎn)峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴(yán)grandeur
莊嚴(yán)肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheavent hereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
7. 著名景點(diǎn)英語
倫敦塔(Tower of London)
白金漢宮(Buckingham Palace)
大本鐘(Big Ben)
8. 一個(gè)著名景點(diǎn)的英語
英文:The Yellow Mountain is one of the most famous mountains in China .It lies in the south of Anhui .Every year thousands of Chinese and foreigners pay a visit there .It's not far from here .It takes you about three hours to get there by bus .You can also go there by train or by plane .While you are climbing the mountain ,you can enjoy the sea of clouds ,wondrous pines and unique rocks around you .In the early morning when the sun rises ,the sky looks very beautiful .It's really a nice place to visit .中文:黃山是中國(guó)最著名的山脈之一。它位于安徽南部。每年有成千上萬的中國(guó)人和外國(guó)人參觀。離這里不遠(yuǎn)。乘公共汽車去那兒大約需要三個(gè)小時(shí)。你也可以乘火車或飛機(jī)去那里。當(dāng)你在爬山的時(shí)候,你可以享受云海,奇異的松樹和周圍的巖石。
清晨當(dāng)太陽升起的時(shí)候,天空看起來很美。這真是個(gè)不錯(cuò)的參觀的地方。
Hash:92e0e607dc915f89ed7fec5aab0e47591cf5b9f5
聲明:此文由 ninja 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com