手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

海南島旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(海南景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞)

導(dǎo)讀:海南島旅游景點(diǎn)介紹英語(yǔ)(海南景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞) 關(guān)于海南的旅游勝地英語(yǔ)介紹 用英文介紹海南旅游景點(diǎn) 跪求!!!!!介紹海南旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞(英文)

關(guān)于海南旅游勝地英語(yǔ)介紹

==Tourism==

As Hainan Island is not heavily industrialised, its greenery, together with its beautiful beaches and clean air, make it a popular tourist attraction. The island is accessible through ferry links with Guangdong province, as well as air links. There are two airports, Meilan Airport in Haikou, and Phoenix Airport in Sanya.

In December 2004, the Guangdong-Hainan passenger railway link opened, connecting Guangzhou in Guangdong province on the mainland to Hainan Island. The complete trip, which includes crossing the Qiongzhou Strait by ferry, takes a total of 12 hours. The project cost $583 million US and is expected to greatly enhance Hainan's tourism and economic development. This is important because Hainan currently lags well behind Shenzhen and Zhuhai special economic zones, which border Hong Kong and Macao, respectively.

Hainan Island is often divided into eight regions for tourism purposes: Haikou and area (Haikou, Qiongshan, Ding'an); the Northeast (Wenchang); the Central East Coast (Qionghai, Ding'an); the South East Coast; the South (Sanya); the West Coast (Ledong, Dongfang, Changilang); the North West (Danzhou, Lingao, Chengmai); and the Central Highlands (Baisha, Qiongzhong, and Wuzhishan/Tongzha).

Haikou is the province's capital and contains interesting historic sites. Also known as Coconut City, Haikou is a major port. The Five Official's Temple consists of five traditional temples and halls that were built in honour of five officials of the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties. These officials were banished to Hainan for periods ranging from 11 days to 11 years for speaking out against what they felt were wrong practices by the Emperors. (It is perhaps significant that the establishment of the Five Officials Temple in the late 19th century coincides with a time when China's territorial integrity was under threat, and that several of the officials honoured here were exiled for espousing aggressive policies on the recapture of the north of China from the Jurchens during the Southern Song dynasty.)

Xiuying Fort Barbette was built in 1891 to defend the southeastern corner of China during the Sino-French War. The Xiuying Fort Barbette covers about a third of an acre. Its five large cannons are still intact and viewable at the site.

Hai Rui Tomb is a key national cultural protection site. Hai Rui was a compassionate and popular official of Hainanese origins who lived during the Ming Dynasty. He was famous for his lifelong honesty and his willingness to speak out on behalf of local people. In later life, Hai Rui was persecuted and fell out of favour with the emperor. His admirers built the Hai Rui Tomb after his death to commemorate his great works. Construction of the tomb began in 1589.

Perhaps the best known tourist attractions of Hainan Island are its world class beaches, luxurious hot springs, and beautiful scenery. With white sand beaches, tranquil green waters and areas of lush vegetation, Hainan has much to offer. Some top scenic sites are Yalong bay National Resort; Dadonghai Tourist Resort; Qizhi Shan (Seven Finger Mountain), Guantang Hot Spring Resort, Shishan Volcanic Garden; Wanquan River, Baishi Ridge Scenic Zone and Baihua Ridge. Visitors should be aware that once they get to Hainan, there is a dearth of tourist information in English (or Mandarin), so finding how to get to the top tourist sites is not always easy. Compounding this is the abundance of inferior tourist attractions that are rapidly springing up to take advantage of the new tourism economy.

China announced in Oct. 2007 that it would build its fourth space launch centre, just a week after it fired off its first lunar orbiter. The new launch centre, to be built on the southern island province of Hainan, is scheduled to be completed in 2012 and start operating in 2013. The location of the launch centre in Hainan, a low-latitude region, will displace more than 6,000 residents that will be relocated to make way for the space centre, which will occupy 1,200 hectares. The sit e will be mainly used for launching various kinds of satellites and large space stations, the plan has been approved by the government. A 407-hectare space themed park will also be constructed near the new launch centre.

Some attractions in Hainan include:

Qiong Opera

Yalong Wan (亞龍灣 Crescent Dragon Bay), Sanya City, southern Hainan: seven-kilometre beach.

The province has initiated a visa-upon-arrival policy for foreign tourist groups from twenty-one countries in 2000, in order to attract visitors. It received 380,000 overseas tourists in 2002.

用英文介紹海南旅游景點(diǎn)

已解決問(wèn)題 收藏 轉(zhuǎn)載到QQ空間 誰(shuí)有英語(yǔ)作文是介紹海南海口的 [ 標(biāo)簽:海南 海口,作文,海口 ] SOSO用戶 回答:1 人氣:12 解決時(shí)間:2008-06-29 11:18 滿意答案 Haikou, known also as the 'Coconut City', is the capital of Hainan Province, China's second largest island. The city is the provincial administrative center of Hainan as well being the focus of the local economy, culture and transportation. Haikou stands at the northern end of Hainan Island, on the west bank of the Nandu River estuary. This river is the longest on the island and the city's name appropriately means 'Mouth of the Sea'.

With the sea on three sides Haikou enjoys a long coastline that features excellent bathing beaches and sea side resorts. Holiday Beach is the most popular of these, while Xixiu Beach is where the National sailing and windsurfing teams train and hold competitions.

The downtown area of the city has an excellent environment with streets lined with coconut palms. Here there are modern and convenient public transport facilities and all that is best in a tropical seaside city that is pollution free and that meets the needs of the tourist in a friendly and welcoming way.

Besides its natural resources, Haikou has a number of important sites of historical interest. The Wugong Temple (The Five Official's Temple), the Tomb of Hai Rui and the Xiuying Emplacement each serve as reminders of the historical importance of Haikou.

跪求!!!!!介紹海南旅游景點(diǎn)導(dǎo)游詞(英文)

各位游客朋友們,大家好。現(xiàn)在我們來(lái)到的是海口市目前最最大的一座綜合性、園林式的熱帶海濱生態(tài)風(fēng)景公園——萬(wàn)綠園

萬(wàn)綠園始建于1994年,于1996年1月3號(hào)正式開(kāi)放。萬(wàn)綠園位于海口市濱海大道北側(cè)的填海區(qū),占地面積83公頃。對(duì)于萬(wàn)綠園的誕生我們不得感謝社會(huì)各界及海口市的支持,建園時(shí)社會(huì)各界積極參與義務(wù)勞動(dòng)和捐款,在短短的一年多時(shí)間里共回填土方70萬(wàn)立方米,鋪植草坪40萬(wàn)平方米,種植花草1萬(wàn)平方米栽種了近萬(wàn)棵熱帶植物,社會(huì)各界捐款高達(dá)1000萬(wàn)元,一個(gè)個(gè)“萬(wàn)”字,充分體現(xiàn)了萬(wàn)園是由萬(wàn)眾一心鑄成的。

現(xiàn)在萬(wàn)綠園是游人和海口市民工作之余休閑、健身、娛樂(lè)的好去處,白天他們可以跑步,踢球、玩耍,還可以和家人朋友一起放放風(fēng)箏,一同放飛繁忙瑣碎的心情,收獲一串串輕松和愉悅。這里也是年輕情侶們談情說(shuō)愛(ài)的好選擇,置身于此會(huì)讓您感受到那份別致的溫馨,體會(huì)人與自然和諧交融的美好情趣。

朋友們,現(xiàn)在我要帶大家去游覽的是熱帶觀賞植物區(qū),請(qǐng)跟我來(lái),現(xiàn)在我們來(lái)到的領(lǐng)導(dǎo)貴賓植樹(shù)區(qū),大家看這顆直徑1.6米的大榕樹(shù),它由7名海口市共同種下,是目前萬(wàn)綠園中最大的一棵樹(shù),現(xiàn)在大家往這邊看,這是社會(huì)集體植樹(shù)區(qū),在此你可以看到海口市各機(jī)關(guān)、團(tuán)體種植的幾千棵熱帶植物,再住這邊走就是公民名人植樹(shù)區(qū)了,這里種植著各種富有情趣的紀(jì)念樹(shù)。這一邊邊綠茵是椰城在向我們展示一種生態(tài)的意識(shí)、環(huán)保的觀念,萬(wàn)綠園是一座造福子孫流芳百世的綠色豐碑

接下來(lái)的時(shí)間里大家可以自由活動(dòng),盡情地投身到、大海、綠樹(shù)、芳草的懷抱中去吧!同把椰城最美好的一面留在您的相冊(cè)里,留在您美好的記憶中吧!

好的,最后我要在這里送大家一句 “輕輕的您來(lái)啦,請(qǐng)留下您的微笑,輕輕的您走啦,請(qǐng)不要留下一絲垃圾!”1個(gè)小時(shí)后我們?cè)陂T(mén)口集合.

具體的范文模板

鏈接:

?pwd=g8h7 提取碼: g8h7?

Hash:7d6f91095d5b2c658d58fa881852836b9852abf3

聲明:此文由 佚名 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com