手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

page小鎮(zhèn)的景點 美國page小鎮(zhèn)

導(dǎo)讀:page小鎮(zhèn)的景點 美國page小鎮(zhèn) 1. 美國page小鎮(zhèn) 2. 美國的小鎮(zhèn) 3. 美國美麗小鎮(zhèn) 4. 美國普通小鎮(zhèn)生活圖片 5. 美國著名小鎮(zhèn) 6. 美國的一個小鎮(zhèn) 7. 美國一個小鎮(zhèn)

1. 美國page小鎮(zhèn)

store和shop都可表示“商店”。其區(qū)別在于:

1、shop 比 store 小。store 比 shop 正規(guī)。

百貨商場里有很多賣服裝的小店.There are many clothing stores in the department shop。

2、shop在英國一般指零售商店,在美國還指專賣店,即出售固定商品的門市部。

例句:By the end of the year the little seed and grain shop had developed its trade considerably.到年底,那個種子、糧食小店的生意有了相當(dāng)大的發(fā)展。

3、store為美國用詞,指零售商店,其復(fù)數(shù)stores則指百貨商店,相當(dāng)于英式英語中的department store。

例句:I do all my shopping at that department store.我什么都在那家百貨商店買。

擴展資料:

單詞詳解

shop 英 [??p] 美 [?ɑ?p]

n. 商店;車間

v. 逛商店;購物;買東西

詞語用法:

1、n.(名詞)

1、shop也可作“辦事處,機構(gòu),企業(yè)”解。在口語里, shop可作“工廠,車間,作坊”解,尤用于構(gòu)成復(fù)合詞。

例句:I saw both of them at work in the shop.我看見他們兩人都在車間干活。

2、v.(動詞)

shop用作動詞的意思是“(到…)去買東西〔購物〕”。

例句:Women in general like to shop for new clothes.大多數(shù)婦女喜歡逛街買新衣服。

store 英 [st??(r)] 美 [st??r]

n. 商店;貯藏

vt. 儲存;貯藏;保存

詞語用法:

1、n.(名詞)

in store可表示“儲備事物”,也可指“某事將要發(fā)生”。

例句:But for now, share your page and see what lies in store for you next. 但是現(xiàn)在,請分享你的頁面,看看你的下一個挑戰(zhàn)是什么。

2、v.(動詞)

store的基本意思是把大量堆存的商品貯藏在一個特殊的地方,使之不至于受損,以備需要時隨時可用。也可作“容納某事物,含有”解。

例句:This reservoir is used to store water for our town.這個水庫是用來為我們小鎮(zhèn)儲存水的。

2. 美國的小鎮(zhèn)

費里蒙特市(Fremont)位於美國加州舊金山灣區(qū)東南部,在阿拉米達(dá)縣境內(nèi)。1956年1月23日成立。有211,662個居民,52,201個家庭,人口密度1,024.1/公里平方(2,652.3/英里平方),它是舊金山灣區(qū)人口第四多的城市。

3. 美國美麗小鎮(zhèn)

地址:美國加利福尼亞州洛杉磯

大熊湖(big bear lake)是洛杉磯周邊最著名的滑雪場所之一。

在冬天,一般洛杉磯下了雨后,大熊湖的山上就會有積雪。再加上,大熊湖的滑雪場添加了造雪機器,無論洛杉磯的陽光多么的明媚,都不用擔(dān)心不能夠滑雪。

不過價格也是不菲的。進場需要大概50美金,如果需要租用具大概在30美金左右。從洛杉磯出發(fā)單邊需要在高速公路上面狂奔2小時。加上汽油費等,一個人也至少要100多美金。不過如果下午回到洛杉磯,去Malibu海灘沖浪就不用錢了。這個世界上能夠在同一天滑雪又沖浪的地方可能也不是很多了。

4. 美國普通小鎮(zhèn)生活圖片

首推的當(dāng)然是說爛了的《老友記》。

  

  老友記看下來,每個點都看懂的話,基本就懂美國人的交流和幽默了。

  場景舊、小、而且有點老,如果是為了看居住環(huán)境的話其實已經(jīng)不合適了。

  但不得不說老友記里面有一群非常美國的人,即使對美國人來說都是美國的理想化的一批人。

  再推,《摩登家庭》。

  

  算是融合了各種美國的家庭形式和文化,包括近年來好多家庭領(lǐng)養(yǎng)華裔小孩的現(xiàn)狀。 比較貼近現(xiàn)實。

  這部片認(rèn)真看的話,也能了解好多美國人在親情、家庭、后代教育方面的態(tài)度。

  當(dāng)然生活環(huán)境也是比較真實的,但是偏向California 那邊的感覺。和美國 東部還是相差很多。

  然后推一下上面沒說過的, FOX的《the new gril》相對老友記來講比較年輕的劇。

  

  設(shè)定比較年輕,笑點也比較年輕態(tài),經(jīng)常描寫的dating啊,去pub啊,都和美國現(xiàn)代年輕人類似。人設(shè)也比較貼近生活。還蠻溫馨的。

  還有一個系列,是HBO的,《girls》,這個是只有兩季的劇,如果你是女性的話,推薦看這個。非常好的一部劇。

  

  另外,美國pbs推出的美國印象《American experience》的紀(jì)錄片,從各個角度介紹美國。非常好。

5. 美國著名小鎮(zhèn)

在美國,一個小市鎮(zhèn)人口約為0.25-1萬人。美國的城市等級如下:特大城市(100萬人以上)其中包括:超級城市(500萬人以上,如:紐約)、一般特大城市(100—500萬人,如:芝加哥、洛杉磯、費城、休斯敦、底特律等);大城市(50-100萬人);中等城市(10-50萬人)其中包括:中等城市(25-50萬人)、較小中等城市(10-25萬人);小城市(2.5-10萬人);市鎮(zhèn)(0.25-2.5萬人)其中包括:市鎮(zhèn)(1-2.5萬人)、小市鎮(zhèn)(0.25-1萬人)。

6. 美國的一個小鎮(zhèn)

卡梅爾是美國蒙特利半島一個精致的海濱小鎮(zhèn),英文全稱是Carmel-by-the-Sea,美國西岸著名旅游觀光景點-十七哩路(17 Mile)南方約二里處,距離舊金山市大約兩個小時車程左右。可從舊金山出發(fā),從Market St向東北行駛,到S Van Ness Ave,向右轉(zhuǎn),進入10th St,稍向左轉(zhuǎn)走US-101 S,前往San Jose,下出口,前往Monterey/Peninsula,走CA-156 W,繼續(xù)前行,上CA-1 S,向右轉(zhuǎn),進入Ocean Ave即可。全程約2小時左右。

7. 美國一個小鎮(zhèn)

20世紀(jì)70年代,美國加州洛杉磯的66號公路終點,有這樣一個小鎮(zhèn),以“狗”命名。這是一個蕭條的海邊小鎮(zhèn)。一群生活在這里的男孩們自稱“Z-boys”。由于對滑板運動的熱愛,幾個男孩經(jīng)常聚到一起,并開始了他們的滑板運動革命。

  這一年,“狗鎮(zhèn)”遭遇了罕見的大干旱,全城嚴(yán)重缺水,鎮(zhèn)中的游泳池也變成了一個個無水的大坑。而這一切對Z-boys來說,卻是一個難得的大好機會。他們第一次將滑板放到了U型的游泳池中,開始從池子的一頭沖向另一頭,第一次他們在池子的邊緣上做出了丁字,側(cè)空翻等高難動作,第一次他們創(chuàng)造出了滑板運動的新花樣。

Z-boys就在這個臟兮兮的大池子中創(chuàng)造出了如今的極限運動,就這樣U型管道滑板運動誕生了。之后,這項運動受到了全美青少年的熱烈追逐,狗鎮(zhèn)也就此揚眉吐氣,窮孩子們也都成了有頭有臉的人物。

Hash:d961570e35b54c60d78756489d377431527e134d

聲明:此文由 Mike 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com