手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

南京的景點(diǎn)介紹 南京的景點(diǎn)介紹英文ppt

導(dǎo)讀:南京的景點(diǎn)介紹 南京的景點(diǎn)介紹英文ppt 1. 南京的景點(diǎn)介紹英文ppt 2. 南京景點(diǎn)英文名稱 3. 關(guān)于南京景點(diǎn)的英文介紹 4. 南京有哪些景點(diǎn)英文 5. 南京的景點(diǎn)英語 6. 南京景區(qū)英文介紹 7. 南京景點(diǎn) 英文 8. 南京旅游景點(diǎn)介紹英語 9. 南京的景點(diǎn)介紹英文 10. 南京的著名景點(diǎn)英文 11. 南京著名景點(diǎn)的英文

1. 南京景點(diǎn)介紹英文ppt

南京比較出名的三個(gè)字的景點(diǎn)有: 中山陵明孝陵總統(tǒng)府夫子廟玄武湖棲霞山

中山陵位于南京東郊的鐘山風(fēng)景區(qū)內(nèi),東毗靈谷寺,西鄰明孝陵。整個(gè)建筑群依山勢(shì)而建,由南往北排列在一條中軸線上,墓地全局呈“警鐘”形圖案。

明孝陵在鐘山風(fēng)景區(qū)內(nèi),是明太祖朱元璋與馬皇后的陵墓,陵墓宏偉壯觀,代表了明初建筑和石刻藝術(shù)的成就,也直接影響了明清兩代帝王陵寢的形制。

總統(tǒng)府是中國近代建筑遺存中規(guī)模較大、保存較完整的建筑群,也是南京建筑的主要代表之一,中國近代歷史的重要遺址,現(xiàn)已辟為中國近代史遺址博物館

夫子廟始建于宋代,位于秦淮河北岸的貢院街旁,原是祀奉孔子的地方,后多次遭毀并重建。它與北京孔廟曲阜孔廟吉林文廟并稱為中國四大文廟,也是夫子廟秦淮河風(fēng)光帶主要的景點(diǎn)。

武湖古名桑泊、后湖,位于鐘山腳下,是中國規(guī)模較大的皇家園林湖泊,與嘉興南湖杭州西湖并稱“江南大名湖”。玄武湖分為五塊綠洲,薈萃了許多的名勝古跡,現(xiàn)在是南京有名的文化休閑公園

棲霞山也叫攝山,位于南京市中心東北約22公里處的棲霞鎮(zhèn),因山中建有棲霞寺而得名。棲霞山有三峰,主峰海拔313米,山中有棲霞寺、舍利塔等眾多古跡,還有青鋒劍、天開巖、一線天等自然奇觀。

2. 南京景點(diǎn)英文名稱

theOrientalPearlTower:東方明珠theBund:外灘theJinmaoBuilding:金茂大廈theShanghaiScienceandTechnologyMuseum:上海科技館YuGarden:豫園ShanghaiGrandTheatre:上海大劇院LightRailStation:輕軌站HongkouFootballStadium:虹口足球館People'sSquare:人民廣場(chǎng)ShanghaiMuseum:上海博物館HongqiaoInternationalAirport:虹橋國際機(jī)場(chǎng)PudongInternationalAirport:浦東國際機(jī)場(chǎng)MaglevCenturyParkStation:世紀(jì)公園地鐵站HuangpuRiver:黃浦江

3. 關(guān)于南京景點(diǎn)的英文介紹

Located at the eastern part of China, Nanjing is the capital of Jiangsu Province which is developed in economy in China and an important central city on the middle and lower reaches of the Yangtse River.

位于中國東部,南京是江蘇省省會(huì),是中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和一個(gè)重要的中部城市中下游的長江

Nanjing is situated on the vast plain of the lower reaches of the Yangtse Riverand at 32* 03 ' N, 118 * 47 ' E. It belongs to the northern subtropical monsoon climate zone where the four seasons are clearly demarcated. The annual mean temperature is 16 degress C, the annual even precipitation is 1,106 mm and the frost-free period is 237 days.

南京坐落在遼闊的平原下游的長江Riverand 32 * 03 ' N,118 * 47“e .它屬于北方亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū)四個(gè)季節(jié)是清晰界線。年平均氣溫16度C,每年的降水量是1106毫米,甚至無霜期237天。

At present, Nanjing has jurisdiction over 10 districts and 5 counties,covering an area of 6,516 square kilometers and having a population of about 5,200,000.

目前,南京擁有司法管轄權(quán)的10個(gè)地區(qū)和5縣,面積6516平方公里,約有人口5200000。

Nowadays, Nanjing has developed into a multiple- producing industrial base in eastern China, an important hub of transportation and communication center, one of China's four major scientific research and educational central cities. The gross national products of the whole city in 1995 amounted to 5.8 billion yuan,a 12% increase over the previous year.

4. 南京有哪些景點(diǎn)英文

Nanjing, was formerly known as Jinling and Jiankang. It is the capital city of Jiangsu Province, the vice-provincial city and the core city of Nanjing metropolitan area. It is an important central city in eastern China, an important scientific research and education base. 南京,古稱金陵、建康,是江蘇省會(huì)、副省級(jí)市、南京都市圈核心城市,國務(wù)院批復(fù)確定的中國東部地區(qū)重要的中心城市、全國重要的科研教育基地。

5. 南京的景點(diǎn)英語

說法很多 Nanjing in Jiangsu Province Jiangsu province of Nanjing Nanjing City, Jiangsu Province頭條萊垍

6. 南京景區(qū)英文介紹

寫作思路:可以寫鐘南山,可以根據(jù)鐘南山院士的英雄事跡來詳細(xì)敘述,比如寫鐘南山院士為了國家和人民不顧個(gè)人安危,第一時(shí)間上前線,奔波勞碌等等。

正文:

Since ancient times, a great country has been propped up by great people. Their ideal is "to establish a mind for the heaven and earth, to make a life for the people, to inherit the unique learning for the saints, and to open peace for all ages."

自古以來,都是由一個(gè)個(gè)偉大的人,撐起了一個(gè)偉大的國家。? ?們的理想是”為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平。”

The epidemic situation of coronavirus pneumonia is threatening people's life. We can't go to the cinema, we can't travel, we can't visit our relatives and friends, our families are closed, and the busy streets in the past have become rare.

冠狀病毒肺炎疫情來勢(shì)洶洶,傳染力極強(qiáng),威脅著人們的生命安全。我們不能去影院、不能旅游,不能走親訪友,家家閉門閉戶,昔日熱鬧的大街如今變得人跡罕見。

The 84 year old grandfather Zhong Nanshan appeared in front of us. He is a famous respiratory specialist and a leading figure in the fight against SARS in China. He told the Chinese through the media, "stay at home, don't visit", "try not to go to Wuhan" Then, he turned around and ignored his old constitution.

八十四歲的鐘南山爺爺出現(xiàn)在我們的眼前了,他是著名呼吸病學(xué)專家,而且還是中國抗擊非典型肺炎的領(lǐng)軍人物。他通過媒體告訴國人,“宅在家里,不要串門”、“盡量不要前往武漢”……然后,他卻轉(zhuǎn)身不顧年邁體質(zhì)。

Take the high-speed rail to the epidemic area in Wuhan at night to understand the progress of the epidemic. In the hospital, he worked hard to get back and forth between hospital beds, laboratories and conference rooms; he sacrificed his rest time to attend press conferences to disseminate accurate information about the epidemic situation; he even had to personally demonstrate such small things as wearing masks. His medical skills and ethics, let us see the hope of victory.

在深夜乘坐高鐵奔赴武漢疫區(qū),了解疫情的進(jìn)展。在醫(yī)院里不辭辛勞往返于病床、化驗(yàn)室、會(huì)議室之間;犧牲休息時(shí)間參加記者會(huì),向大家傳播準(zhǔn)確的疫情信息;甚至連戴口罩這樣的小事也要親自示范。他的醫(yī)術(shù)醫(yī)德,讓我們看到了勝利的希望。

7. 南京景點(diǎn) 英文

General introduction to Nanjing Museum

Nanjing Museum, covering an area of 70,000 square meters,is located at the southern foot of the beautiful Purple Gold Moutain, with Zhongshan Gate of the city on its east side and the remains of the imperial palace of the early Ming Dynasty on its west side.

Nanjing Museum , China's first comprehensive state museum,was initiated by Cai Yuanpei and president of the state Central Research Academy. It was originally planned to build three exbition halls including Humanity. Handicraft and Nature halls, but only the hall of Humanity was completed which is the current main building. It imitate the style of Liao-Dynasty architecture, with the roof covered with golden tiles and looking solemn and magnificent.

After 1949, when new China was founded, the museum entered into a new era of development. In March, 1950, it was renamed as Nanjing museum and a number of major excavation activities were conducted in following years.

8. 南京旅游景點(diǎn)介紹英語

Nanjing is a city with along history.It has many delicious food,like salty duck fans od duck blood.

9. 南京的景點(diǎn)介紹英文

Only hot Summer and cold Winter but no Spring and Autumn in Nanjing!

10. 南京的著名景點(diǎn)英文

介紹南京的名勝古跡,now i will introduce a famous place in nanjing,we call it the rampart of nanjing.it was built in 1386,so it had a very history.but what a pity ,some of it had been destoried in the past.in nowdays,our government realize it is a big problem,so they try their best to protect it well.so until today we can still see the beautifui scenery.現(xiàn)在我將介紹南京的? ??個(gè)著名地方,我們稱它為南京的壁壘.它始建于1386年,所以它有很長的一段歷史.但很遺憾,它們中的一些在過去就已經(jīng)被破壞.如今,我們的政府認(rèn)識(shí)到那是一個(gè)大問題,所以他們會(huì)盡他們的最大努力去保護(hù)好它.所以至今我們依然能看見美麗的風(fēng)光.

11. 南京著名景點(diǎn)的英文

明朝時(shí)的翻譯,對(duì)國外影響很大,這個(gè)詞用了五六百年了。

清朝時(shí)的世界地圖上,江寧也標(biāo)為“Nanking”。

南京條約的英文就是Treaty of Nanking,而不是Treaty of Jiangning。而清朝時(shí)稱為《江寧條約》,民國后改稱《南京條約》。

Hash:32cbda54fa59429c95165ae111122412c628492b

聲明:此文由 謝絕崇拜 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com