手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

求記一次游記的主要內容 要快

導讀:求記一次游記的主要內容 要快 求初音ミク デルニエ旅行記(終焉旅行記) 歌詞

《地心游記》講述李登布洛克教授在一本古老的書籍里偶然得到了一張羊皮紙,發(fā)現(xiàn)前人曾到 《地心游記》書籍封面地心旅行,里登布羅克教授決心也作同樣的旅行。他和侄子從漢堡出發(fā),到冰島請一位向導,他們按照前人的指引,由冰島的一個火山口下降,途中歷盡艱險和種種奇觀,經(jīng)歷迷路、缺水、史前生物等種種險情,也得到了地下海、史前人骨骸等驚世的發(fā)現(xiàn),經(jīng)過三個月的旅行,最后回到了地面。

求初音ミク デルニエ旅行記(終焉旅行記) 歌詞

どんな期待も受け止めた
don'na kitai mo uketometa
華やぐ この大都會で
hanayagu kono dai tokai de
泣いて過ぎた 灰の日々を
naite sugita hai no hibi wo
忘れようと笑ってた
wasureyou to waratteta
愿った色 派手な通(みち)に
negatta iro hadena michi ni
嫌われぬような愛想を巻く
kirawa renu youna aiso wo maku
生きて動く街の線が
ikite ugoku machi no sen ga
いつだって愛おしく思えて
itsu datte itooshiku omoete
この街に溶け込むように
kono machi ni tokekomu you ni
淡く伸びた日陰を歩く
awaku nobita hikage wo aruku
誰にもまだ觸れられない
darenimo mada fure rarenai
心もまた觸れられない
kokoro mo mata fure rarenai
本音が乞(こ)う幸せは
hon'ne ga ko u shiawase wa
何かにつけ 杳(よう)と滲む
nanikanitsuke you to nijimu
泣いて過ぎる こんな日々が
naite sugiru kon'na hibi ga
笑った今も殘ってた
waratta ima mo nokotteta
葉った色 派手な通(みち)は
kanatta iro hadena michi wa
絵に描(か)いたような夢のままだ
e ni ka ita youna yume no mamada
暮れてゆく街の隅で
kurete yuku machi no sumi de
いつだって眺めていただけ
itsu datte nagamete itadake
このままそんな夢にただ
konomama son'na yume ni tada
近からずも遠くもなく
chikakarazu mo tooku mo naku
誰にも ほら 觸れられない
darenimo hora fure rarenai
やわな垣(かき)の向こうでと念(おも)う
yawana kaki no mukou de to omo u
この街に溶け込むまで
kono machi ni tokekomu made
暮れる隅の日陰を歩く
kureru sumi no hikage wo aruku
誰かが また靴鳴らして
darekaga mata kutsu nara****e
燈(とも)しで笑う 歌って笑う
tomo shi de warau uta tte warau
聞こえないって愛想も解(ほど)いて
kikoenai tte aiso mo hodo ite
後悔さえ明るみに
koukai sae akarumi ni
霞(かす)んで また灰に埋まる
kasunde mata hai ni umaru
踴った影 誰のもの
odotta kage darenomono
ずっと今まで憧れた
zutto imamade akogareta
愿った日を派手な通(みち)で
negatta hi wo hadena michi de
聞こえないように小さく歌った
kikoenai you ni chiisaku utatta
憂(うれ)えてゆくつもりはない
ure ete yuku tsumori wanai
いつだって忘れられないさ
itsu datte wasure rarenai sa
この街に溶け込むように
kono machi ni tokekomu you ni
淡く伸びた日陰を歩く
awaku nobita hikage wo aruku
誰にももう觸れられない
darenimo mou fure rarenai
心もまた觸れられない
kokoro mo mata fure rarenai
このままそんな日々をただ
konomama son'na hibi wo tada
小さく歌って笑うなら
chiisaku utatte waraunara
誰にも もう觸れなくていい
darenimo mou furenakute ii
心がまだ眺めるなら
kokoro ga mada nagamerunara
小さく歌って笑えばいい
chiisaku utatte waraeba ii
どこでもまた觸れられない
doko demo mata fure rarenai
どんな期待も受け止めた
don'na kitai mo uketometa
華やぐ この大都會も
hanayagu kono dai tokai mo
泣いて過ぎる ? ??の日々を
naite sugiru hai no hibi wo
忘れないで笑ってた
wasurenaide waratteta
中文:
不論是怎樣的期待也都接受了
在這繁華的 大都市
試著去忘記 那曾痛哭過的灰濛日子
如此露出笑容
祈愿中的景色 於這浮華的大街
為了不被討厭而表露親切的態(tài)度
這栩栩如生的街道線條
總是令人覺得如此可愛
就似融入這街道中
走在淡淡伸延的背陰之處
仍是誰亦不予理會
就連我的內心亦然
內心渴求著的幸福
一切一切 杳然模糊
在如此痛哭著的 日子之中
亦有留下曾經(jīng)歡笑的此刻
如愿中的景色 這浮華的大街
就如同繪於畫中似的那夢景一樣
在這逐漸入黑的街道一角
不論何時亦只是眺望著這片景色
如此下去跟此般夢想的距離
不近亦不遠
誰亦 看吧 不對我理睬
心想著就在那脆弱的垣墻的另一方
直到融入這街道之中為止
依然走在淡淡伸延的背陰之處
某人 又再踏響鞋子
在燈火之處笑著 歡笑而歌唱著
心想著「聽不到的」就連裝出的好意亦解開了
就連後悔亦於光明之處
變得暗淡 又再埋沒於灰燼之中
那起舞的身影 是誰人
我直到此刻亦一直憧憬著
將這祈愿中的每天在這浮華的大街
不被人聽到地小聲歌唱出來
無意繼續(xù)擔憂下去
永遠都無法忘記的啊
就似融入這街道中
走在淡淡伸延的背陰之處
誰亦再也不予理會
就連我的內心亦然
若然就此將如此的日子僅是
小聲歌唱出而歡笑
那不被 任何人理睬也沒關系
內心仍在眺望那景色的話
那只要小聲地歌唱歡笑就可以了
不論何處亦被棄之不顧
不論是怎樣的期待也都接受了
在這繁華的 大都市
沒有忘記 那曾痛哭過的灰濛日子
而展露笑容

Hash:806c285a2883138aad5845906deeaedaf5e327bd

聲明:此文由 nihao 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com