景點的英文 - 景點的英文復數(shù)
導讀:景點的英文 - 景點的英文復數(shù) 1. 景點的英文 2. 景點的英文復數(shù) 3. 景點的英文單詞 4. 一些景點的英文 5. 參觀著名景點的英文 6. 網(wǎng)紅景點的英文 7. 中國著名景點的英文 8. 景點的英文怎么讀 9. 著名的景點的英文
1. 景點的英文
故宮 The Forbidden City
天壇 The Temple of Heaven
頤和園 The Summer Palace
長城 The Great Wall
北海公園 Beihai Park
故宮博物院 the Palace Museum
革命歷史博物館 The Museum of Revolutionary History
紫金山天文臺: Purple and Gold Hills Observation
黃果樹瀑布 Huangguoshu Falls
龍門石窟 Longmen Cave
蘇州園林 Suzhou Gardens
廬山 Lushan Mountain
天池 Heaven Poll
大雁塔 Big Wild Goose Pagoda
華山 Huashan Mountain
峨眉山 Emei Mountain
西湖 West Lake
2. 景點的英文復數(shù)
scenery是名詞
scenery
美 /?si?n?ri/
英 /?si?n?ri/
n.
風景;景色;舞臺布景
復數(shù) sceneries
雙語例句:
The natural scenery caught my eyes.
自然風景吸引了我的目光。
The highest mountain has the most spectacular scenery.
最高的山峰有最壯觀的景色。
3. 景點的英文單詞
scenic spot、tourist attractions、places of tourist attraction、 tourist spot、
拓展資料
For instance, if I was planning a trip and was researching hotels and tourist attractions at the same time, I could clip the hotel data into one book and store the touristy information in the other.
Furthermore, my sightseeing schedule was unaffected by hotel check-in and check-out times; I could carry my little bag to museums and tourist sites, and stash it in a locker when need be.In the scenic spots, it is common that even the uneducated people can make a living simply by selling souvenirs, local specialties and so on, which relieves the pressure of local government.Tourist attractions which pull in millions of foreign visitors.
Travel A succession of beautiful scenery makes one feel delighted. A long stay in the same surroundings to make everything the same.
4. 一些景點的英文
旅游景點:tourist attractions或scenic spots風景名勝:place of interest古蓮花池:ancient lotus pond直隸總督署:the office of Zhili governor-general
5. 參觀著名景點的英文
井岡山英文導游詞
Welcome to here! I am your tour guide, my name is x, you can call me little x. For a fun filled visit to in order to facilitate everyone, let me first introduce you
We first came to the main - the finger peak of the jinggang mountains. It has five peaks just like five fingers. Five peaks refers to the peak in CiPing six kilometers to the southwest, is 1586 meters above sea level. Waterfall scenic hills overlapping peaks, ravines crossbar, exhibition chain, especially rich plant and animal species, is a mountain, water, forests, caves, birds and animals of the original dark show scenic spots.
To the left of the nozzle in the finger peak and CiPing nine kilometers. Where there are beautiful scenery, fresh air, especially in quxi rhododendron forest valley, bitan overlapping peaks, and to win. Attractions shuikou river valley, Taurus paddle, hundred fold springs, rainbow organ (dragon), lock longtan waterfall, hidden rock star, longmen, etc. Organ is one of the most spectacular is the dragon, dragon waterfall waterfall from more than 70 meters of cloth of cascades down, line became the impact of water flow. I will take you visit here, see you next time!
6. 網(wǎng)紅景點的英文
巴厘島:Bali Island(來自《新英漢大詞典》)巴厘島:巴厘島,行政上稱為巴厘省,位于印度尼西亞,是著名的旅游勝地。省會設于島上南部的丹帕沙,距印尼首都雅加達1000多公里,與爪哇島之間僅有3.2公里寬海峽相隔,面積約5630平方公里,人口約315萬。 巴厘島是印尼唯一信奉印度教的地區(qū)。80%的人信奉印度教。通行印尼語和英語,普通話在景點及購物點一般也? ?行。 巴厘島上大部分為山地,全島山脈縱橫,地勢東高西低。島上還有四五座完整的錐形火山峰,其中阿貢火山海拔3142米,是島上的最高點。沙努爾、努沙-杜爾和庫達等處的海灘,是島上景色最美的海濱浴場,這里沙細灘闊、海水湛藍清澈。每年來此游覽的各國游客絡繹不絕。 由于巴厘島萬種風情,景物甚為綺麗。因此,它還享有多種別稱,如“神明之島”、“惡魔之島”、“羅曼斯島”、“綺麗之島”、“天堂之島”、“魔幻之島”、“花之島”等。短語
7. 中國著名景點的英文
不太明白,什么叫做“全國所有旅游城市的英文簡稱”?鄙人從來沒聽過旅游部門的同事說過這個概念。
英文的中國城市名字就是城市的漢語拼音(除了少數(shù)城市如香港、拉薩),無法簡稱啊,簡稱了外國人也看不懂啊。只有民航有城市的機場三字代碼,如北京是PEK,青島是TAO,香港是NKG等等。中國有600多個地級以上城市,這些城市都可以叫做旅游城市(只要有一定的旅游資源),就是國家旅游局公布的優(yōu)秀旅游城市也很多,僅第一批公布的就有54個,第二批67個。如果您愿意的話,可以把這些城市的英文名字全部列出(優(yōu)秀旅游城市中文列表在國家旅游局網(wǎng)站上有)。樓下老兄,我打錯了,呵呵,香港是HKG。
8. 景點的英文怎么讀
Caves,Dunhuang
千佛洞Thousand-BuddhaCave
壁畫murals/fresco
佛經(jīng)BuddhistSutra
塔里木盆地TarimBasin
土魯番Turpan
華清池HuaqingHotSprings
河西走廊HexiCorridor
昆山市cityofKunshan
帕米爾山區(qū)PamirMountainousRegion
三峽ThreeGorges
月牙泉CrescentSpring
桂林Guilin
陽朔Yangshuo
板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains
武當山WudangMountain
嵩山SongshanMountain
少林寺ShaolinTemple
泰山MountTai
岱廟DaiTemple
日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak
玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor
黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”
象鼻山ElephantTrunkHill
獨秀峰thepeakofuniquebeauty
七星巖thesevenstarcrag
疊彩山PiledSilkHill
駱駝山CamelHill
漓江游cruiseontheLiRiver
三山曉色threeHillatDawn
青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater
月牙山CrescentHill
千佛巖CliffofThousandBuddhas
滇池LakeDianchi
黑龍?zhí)禕lackDragonPool
珠江夜游PearlRiverNightCruise
岷江Minjiangriver
野生動物園SafariPark
中國民俗文化村ChinaFolkCultureVillages
佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains
五臺山WutaiMountain
普陀山MountPutuo
九華山JiuhuaMountain
峨嵋山MountEmei
五岳China’sfivegreat/ 秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang
兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy
青銅戰(zhàn)車戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses
與實物一樣大小life-size
臨潼區(qū)LintongDistrict
大雁塔BigWildGoosePagoda
絲綢之路theSilkRoad
敦煌Dunhuang
敦煌莫高窟MogaoGrottoes/YellowMountain
迎客松Guest-GreetingPine
半山寺Mid-HillTemple
云谷寺CloudyValleyTemple
光明頂BrightSummit
天都峰HeavenlyCapitalPeak
蓮花峰LotusPeak
奇松strangely-shapedpines
怪石grotesquerockformations
云海seasofclouds
溫泉hotsprings
紫金山天文臺PurpleMountainObservatory
南天門TheHeavenlySouthernGate
午門meridiangate
天壇theTempleofHeaven
紫禁城theForbiddenCity
故宮theImperialPlace
故宮博物院thePalaceMuseum
護城河Moat
回音壁echowall
居庸關Juyongguanpass
長壽山thelongevityhill
九龍壁theninedragonwall
黃龍洞theyellowdragoncave
大清真寺greatmosque
黃帝陵HuangDiMausoleum
十三陵MingTombs
中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum
成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan
魯迅故居Luxun’sformerresidence
(重慶)渣滓洞CinderCave
(重慶)紅巖村RedCragVillage
(延安)寶塔山PagodaHill
東方威尼斯OrientalVenice
蘇州園林Suzhougardens
獅子林LionGroveGarden
怡園JoyousGarden
留園lingeringGarden
網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets
耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat
西湖WestLake
蘇堤SuCauseway
白堤BaiCauseway
斷橋BrokenBridge
外西湖OuterWestLake
九寨溝jiuzhaigou
布達拉宮PotalaPalace
日月潭LakeSunMoon
3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites
[擴展]
堡fort,fortress
城堡castle
長廊TheLongCorridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓drum-tower
荷塘lotuspond
湖石假山Lakesiderocksandrockeries
祭壇altar
角樓watchtower
九曲橋BridgeofNineTurnings
廊corridor
陵墓emperor’smausoleum/tomb
樓tower;mansion
牌樓pailou,decoratedarchway
橋bridges
水榭paviliononthewater
塔pagoda;tower
臺terrace
壇altar
梯staircase
亭閣pavilion
亭臺樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture
溪streams
行宮Atemporaryimperialpalace
鐘樓bell-tower
柱pillar,column,post
碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet
碑林theforestofsteles,tabletforest
碑座pedestalofthetablet
壁畫murals;fresco
避暑山莊mountainresort
避暑勝地summerresort
冬季旅游勝地Winterresort
度假勝地holidayresort
佛教勝地Buddhistresort
滑雪勝地Skiresort
冰山iceberg
火山volcano
青山greenhill
場所site,venue,locale,seat
出土unearth
道觀Taoisttemple
道教名山Taoistmountain
堤防embankment
地下軍團buriedlegion
雕塑Sculptures
雕像statue
頂點Summit
定情之物tokenoflove
洞穴/巖洞cave;cavern
仿古制品antiquereplica
復制品Replica
高超工藝superiorworkmanship
孤柏Lonecypress
古董antique,antiquity,curio
古跡placeofhistoricalinterest
古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex
古墓ancienttomb
古松Age-oldpinetrees
古玩店antique/curioshop
國家公園nationalpark
海平面Sealevel
號稱五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells
假山rockeries
建筑風格Architecturalstyle
江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver
景象Spectacle
領略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallan dscape
蜜月度假勝地honeymoonresort
名山famousmountain/mountainresort
名山大川famousmountainsandgreatrivers
摩崖石刻Carvedoutofacliff
瀑布waterfall,fall
小瀑布cascade
飛瀑plungingwaterfall
曲阜Qufu
曲徑windingpath
人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-erodedcave
溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery
石舫stoneboat
石灰池Calcifiedpond
石灰?guī)r洞limestonecave
石窟grotto
石牌Stonesteles
石橋Stonebridge
石筍stalagmite
石像Portraitstone
世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld
世界七大奇跡sevenwondersoftheworld
世界文化遺產保護地WorldHeritageSites(WHS)
世界之窗WindowoftheWorld
書法真跡calligraphicrelics
水鄉(xiāng)景色riversidescenery
私家園林Privategarden
四大奇觀Fourwonders
縮影Miniature
天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld
天下第一泉Thefinestspringunderheaven
武當功夫Wudangmartialarts
險峰perilouspeaks
香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)
鑲嵌inlay
修復Renovate
雪峰snow-toppedpeaks
雪山Snow-cappedmountain
釉面磚Glazedtile
御花園imperialgarden
園林建筑Gardenarchitecture
原始森林virginforest
藻類algae
植物園botanicalgarden
主題公園themepark
自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery
綜合建筑buildingcomplex
坐佛SittingBuddha
5)歷史人文historyandhumanculture
[擴展]
春秋時期TheSpringandAutumnPeriod
吐蕃王國TuboKingdom
王朝dynasty
舊石器時代Paleolithictimes
新石器時代theNeolithicAge;NewStoneAge'
瑪雅文化Mayancivilization
母系氏族社會matriarchalclansociety
清朝帝王Qingemperors
文成公主TangPrincessWencheng
春秋時代TheSpringandAutumnPeriod
大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator
慈禧太后EmpressDowagerCiXi
祭祀offersacrifices
君主monarch
皇妃Imperialconcubine
丞相Primeminister
太監(jiān)Courteunuch
古裝Ancientcostume
朝代dynasty
歷代variousdynasty
少數(shù)民族ethnicminority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naximinority
阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture
古代器具Ancientutensils
考古學家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀錄TheGuinnessBookofWorldRecords
公元AD(AnnoDomini)
公元前BC(BeforeChrist)
誕生地Birthplace
歷史文物historicalrelics
歷史遺跡historicalsite
青銅器Bronzeware
文人menofletters
雅士refinedscholars
文物culturalrelics
西域westerncountries
6)經(jīng)典描繪語句classicdescriptions
[擴展]
八方來客touristsfromallpartsoftheworld
保存完好well-preserved
波光粼粼的湖sparklinglake
蒼松翠柏greenpinesandcypresses
層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…
姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful
崇山峻嶺steepmountains
船移景換eachturno ftheboataffordsadifferentscenery/view
純潔purity
雕梁畫棟carvedbeamsandpaintedpillars
洞天福地sceneryofexceptionalcharm
陡峭的precipitous
陰云蔽日overcast
飛流急湍whirlpoolsandrapids
峰回路轉thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks
高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship
古香古色ofantiquebeauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔toweringmagnificence
湖光山色landscapeoflakesandhills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠眺lookasfarastheeyecansee
金碧輝煌splendidandmagnificent
盡收眼底holdapanoramicview
驚嘆不已(be)marveled;marvelat…
驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks
景色如畫picturesqueviews
樂不思蜀toodelightedtobehomesick
琳瑯滿目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies
鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith
玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought
流連忘返lingeron;toodelightedtoleave
綠水青山greenhillsandclearwaters
迷人enchanting/bewitching/fascinating
墨客騷人menofletters
奇峰異石picturesquepeaksandrocks
奇花異草exoticflowersandherbs
奇珍異寶raretreasure
巧妙設計well-designed
青山不斷greenhillsrollonendlessly
清澈見底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills
日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)
如畫picturesque
如詩poetic
山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills
山水風光scenerywithmountainsandrivers;landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling
賞心悅目delightful
天方夜譚(lit.)theArabiannights
(褒義)exotic
(貶義)asheerfallacy
天下奇觀wonder;marvelousspectacle
蜿蜒流淌的河水windingriver
蜿蜒曲折winding/zigzagging
萬紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors
巍然屹立towering
蔚為壯觀splendid/spectacular
聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned
無邊無際boundless
無可抗拒的overpowering
熙熙攘攘crowded/hustleandbustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開flowersinblossom
相映成趣formdelightfulcontrast
心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted
雄偉險峻precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿colorful
煙波浩渺awideexpanseofmistywaters
一覽無余holdallviewsinsight/inasingleglance
依山傍水nestlingunderamountainandnearariver
意猶未盡lingeron
優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant
誘人景色invitingviews
魚米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney
郁郁蔥蔥luxuriantlygreen
枝繁葉茂luxuriant
莊嚴grandeur
莊嚴肅穆solemn
壯麗景色spectacularscene
忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist
船行水上,人游畫中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater
上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.
五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.
桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,
陽朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.
? ?五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains
天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven
黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings
9. 著名的景點的英文
卑詩省: 溫哥華 加拿大廣場(canada plaza) 史坦利公園(Stanley Park) 蓋士鎮(zhèn)(Gastown) 洛布遜街(Robson St.) 格蘭佛島(Granville Island) 大吊橋(Capilano) 漁人碼頭(stevsten) 賭船(gambling boat) 維多利亞(Victoria) 布查花園(Butchart Garden) 雷鳥圖騰柱公園(Thunderbird Park) 克隆那(klowna)亞伯達省: 卡加利(Calgary) 牛仔競技大賽(Calgary Stampede) 西埃德蒙頓商場(West Edmonton Mall) 班夫(Banff) 杰士伯(Jasper) 卡那那斯基(Kananaskis) 瓦特頓(Waterton) 哥倫比亞大冰原(Columbia Icefield)安大略省: 多倫多 - 西恩塔(CN Tower) 皇家安大略博物館(Royal Ontario Museum) 渥太華(Ottawa) 國會山莊(The Parliament Buildings) 加拿大國立美術館(The National Gallery) 人類文明博物館(Museum of Civilization) 里多運河(Rideau Canal) 拜沃市場(Byward Market) 郁金香花展(Tulip Festival) 尼加拉瀑布(Niagara Falls) 阿岡昆公園(Algonquin Park) 火車之旅(Agawa Canyon & Polar Bear Express)魁北省: 蒙特婁(Montreal) 皇家山公園區(qū)(Mont Royal Park) 蒙特婁賭場(Casino de Montreal) 圣母院(Notre-Dame Basilica)及舊城區(qū) 蒙特婁爵士節(jié)(Montreal Jazz Festival, July) 蒙特婁地下街城(Montreal's Underground City)魁北克市 古城墻碉堡區(qū)(The Fortification) 芳堤娜城堡飯店(Chateau Frontenac) 奧爾良島(lle d'Orleans) 蒙特摩倫斯瀑布(Montmorency Fall) 冬季嘉年華會(Winter Carnival) 塔伯拉山(Mont Tremblant)暨洛朗區(qū)(Laurentian) Tadoussac、Cap-de-Bon-Desir、Pointe-Noire賞鯨區(qū) Mingan Archipelago國家公園紐芬蘭省: 斯必爾角(Cape Spear National Historic Site) 信號丘(Signal Hill National Historic Site) 圣約翰大教堂(The Basilica of St. John Gros Morne國家公園 Bonavista岬角燈以上都是轉來的~~
Hash:a142a0c2db7b4f1d2c6919e014dfef44126388e0
聲明:此文由 maylee 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點,文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com