手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

在英語(yǔ)中一些旅游景點(diǎn)的attractions具體應(yīng)該翻譯為

導(dǎo)讀:在英語(yǔ)中一些旅游景點(diǎn)的attractions具體應(yīng)該翻譯為 有關(guān)旅游的英語(yǔ)單詞

我查了一下,覺得翻譯成“游藝節(jié)目”“民俗演出”可能恰當(dāng)一點(diǎn).
當(dāng)然我不知道這個(gè)單詞具體出現(xiàn)在景點(diǎn)的什么地方,可是attract派生出來的名詞放在旅游景點(diǎn),翻譯成有吸引力的事物肯定不對(duì).而名勝古跡又有固定翻法.我覺得應(yīng)該是這樣的.

有關(guān)旅游的英語(yǔ)單詞

旅游英語(yǔ)單詞:
journey, trip 旅行; tourism 旅游; pleasure trip 游覽,漫游; business trip 商務(wù)旅行; organized tour 組團(tuán)旅游; circular tour 環(huán)程旅行;package tour, inclusive tour 包辦旅行; outward journey 單程旅行; return journey, round trip 往返旅行; holiday 假期; excursion, outing 遠(yuǎn)足; expedition 遠(yuǎn)征,探險(xiǎn); hitchhiking, hitching 搭乘; itinerary 旅行指南; itinerary, route 旅行路線; stopover 中途下車暫停; stage 停歇點(diǎn),中間站; departure at 10 a.m. 上午10時(shí)出發(fā); arrival at 12 p.m. 夜12點(diǎn)抵達(dá); stay 停留; return 返回; embarkation, embarcation 乘船,上船;disembarkation 下船; delay 延期;travel agency 旅行社; airline company 航空公司; traveller's cheque 旅行支票; ticket 票; single ticket 單程票; return ticket 往返票,雙程票 (美作:round-trip ticket); fare 票價(jià); half (fare), half-price ticket 半票
passage 票,票價(jià); passengers 旅客 ; passport 護(hù)照; visa 簽證; papers 證件; identity card 身份證; customs 海關(guān); safe-conduct, pass 安全通行證; excursionist, tripper, hiker 旅行者
tourist 旅游者; traveller 旅行者,旅游者 (美作:traveler); commercial traveller 旅行推銷員 (美作:traveling salesman); stowaway 偷乘者; tourism 旅游; vacation rip假日游 ;honeymoon tour/bridal tour蜜月旅行; overseas tour 境外旅游; one-day sightseeing 一日游; licensed tourist guide 持證導(dǎo)游; guide interpreter導(dǎo)游翻譯; student guide實(shí)習(xí)導(dǎo)游; tourist brochure導(dǎo)游手冊(cè); holiday resort 度假勝地; mountain resort避暑山莊; national park 國(guó)家公園; ancient architectural complex 古建筑群 ; natural scenery 自然景觀; places of cultural and historical interest人文景觀 ; tourist attractions /scenic spots 旅游景點(diǎn);   landscape /scenery with mountains andrivers 山水風(fēng)光 ; famous mountains and great rivers 名山大川; scenic spots and historical sites 名勝古跡; waterfall /cascade 瀑布; hot spring/ the thermal spring 溫泉; green hills and clear waters 青山綠水; lush green /luxuriant vegetation綠色蔥蔥; Hundreds of flowers contend to blossom 百花競(jìng)放; emperor's tomb/mausoleum 陵墓; ancient tomb 古墓; grotto 石窟; tower /mansion樓 ; terrace 臺(tái); pavilion 亭閣 ; tower /pagoda 塔; corridor 廊 ; stone boat 石肪; causeway堤; cave 洞穴 ; cavern 巖洞; water-eroded cave 溶洞; limestone cave 石灰石洞 ; stalagmite 石筍; stalactite 鐘乳石; mid-lake pavilion 湖心亭; waterside pavilion 水榭; lotus pond 蓮花池; winding path 曲徑; castle 城堡; temple 寺廟; cathedral church 教堂; 天主教大教堂; abbey /monastery 修道院; Buddhist nunnery 尼姑庵; Buddhist sacred land 佛教圣地; palace/hall 宮殿; imperial city 皇城; imperial garden sandal wood fan antique /curio handicraft /artifact御花園 ; unearthed cultural relics 出土文物; inscription on oracle bones 甲骨文; bronze ware 青銅器; ceramics 陶瓷; earthenware /pottery /crockery 陶器; enamel 法瑯; clay figurine 泥雕; the Qin terracotta army /the terracotta warriors and horses 兵馬俑; folding fan 折扇; sandal wood fan檀香扇 ; antique/curio 古玩; handicraft 手工藝品; wood carving木雕; shell carving 貝雕; sculpture in relief /relief carving浮雕 ; wickerwork 藤條制品; carved lacquer ware 雕漆器; trio-Colored glazed pottery of the TangDynasty 唐三彩; metal and stone seals 金石印章; scroll of calligraphy and painting 字畫卷軸 ; traditional Chinese painting 國(guó)畫; landscape painting 山水畫; ink paintin墨畫; the four stationery treasures of the Chinese study文房四寶 ; exquisite workmans hip 工藝精湛 ; original design/unique pattern 獨(dú)具匠心; gracefully shaped 造型美觀; lifelike /vivid as if alive 姿態(tài)逼真; emitting radiant sparkles 光彩奪目; of all hues and postures 千顏萬(wàn)色、多姿多彩; rolling ranges 綿延山巒; landscape of lakes and hills 湖光山色; picturesque 景色如畫; inviting views 誘人景色;  soothing vista 景色宜人; most gorgeous scene 風(fēng)光緒麗; rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes 奇峰羅列; to rise abruptly from the ground 拔地而起; grouped into grotesque and colorful forms 光怪陸離; pleasing to the eye /a feast to the eye 賞心悅目; garden architecture 園林建筑; famous Buddhist mountains 佛教名山; the world's seven wonders 世界七大奇跡; second to none 天下無(wú)雙; the No. One spring on earth天下第一泉; the most spectacular cave in the world 天下第一奇洞 ; fairyland on earth人間仙境 ; to worship /to pay homage to 頂禮膜拜; with throngs of people milling around人如潮涌; to be unprecedented /to have no parallel in history 空前絕后; traveling in a pictorial world 人在畫中游; to hold great attraction 令人流連忘返

關(guān)于交通工具的英語(yǔ)單詞: bus公共汽車 car小汽車 plane 飛機(jī) bike自行車 motobike 摩托車 Benz, Mercedes-Benz 奔馳 Cadillac 卡迪拉克 Chrysler 克萊斯勒 Chevroler 雪佛萊 Citroen 雪鐵龍 Ford 福特 ferry 輪船 Honda 本田 Helicopter 直升飛機(jī) Mazda 馬自達(dá) Mustang 野馬 Porsche 保時(shí)捷 Renault 雷諾 Rolls-Royce 羅爾斯羅伊斯 Santana 桑塔納 Toyota 豐田 Volvo 沃爾沃, 富豪 Volkswagen 大眾 first gear 一檔 second gear 二檔 reverse 倒車檔 two-stroke engine 二沖程發(fā)動(dòng)機(jī) diesel 柴油機(jī) limousine 豪華轎車 drophead 活動(dòng)車篷汽車 (美作:convertible) racing car 賽車 saloon 轎車 (美作:sedan) roadster 敞蓬車 wecker, beat-up car, jalopy 老爺車 nhback 客貨兩用車 four-wheel drive 四輪驅(qū)動(dòng) front-wheel drive 前輪驅(qū)動(dòng) trailer 拖車 station wagon 小旅行車 truck 卡車 compact car 小型汽車 light-van 小型貨車 garbage truck 垃圾車 automobile carrier 貨運(yùn)卡車 fire engine 消防車 tractor 牽引車 ambulance 救護(hù)車 taxi 出租車, 計(jì)程車 trailer truck 拖車 sports car 跑車 formula car 方程式賽車, 方程式汽車 mail car 郵車 jeep 吉普車 bloodmobile 血漿車 bumper car 碰撞用汽車 camper 露營(yíng)車 police car 警車 wrecker 清障車 ambulance 急救車 train 火車 underground 地鐵 shinkansen 新干線 關(guān)于旅游景點(diǎn)英語(yǔ)單詞: 西湖十景 Ten Views of the West Lake 斷橋殘雪 Melting Snow at Broken Bridge 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 曲院風(fēng)荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 雙峰插云 Twin peaks piercing Clouds 蘇堤春曉 Spring Dawn at Su Causeway 三潭印月 Three pools mirroring the moon 花港觀魚 Viewing Fish at flower harbor 南屏晚鐘 Evening bell at Nanping hill 雷峰夕照 Sunset glow at Leifeng pagoda 柳浪聞鶯Orioles singing in the willows 新西湖十景 Ten New Views of the West Lake 寶石流霞 Precious stone hill floating in rosy clouds 黃龍吐翠Yellow Dragon cave dressed in green 滿垅桂雨Sweet osmanthus rain at Mannjuelong 虎跑夢(mèng)泉 Dream of the tiger spring 九溪煙樹 Nine creeks in misty forest 龍井問茶 Enjoying tea at dragon well 云棲竹徑 Bamboo-lined path at Yunqi 玉皇飛云 Flying clouds over jade Emperor hill 吳山天風(fēng) Sky wind over Wu Hill 阮墩環(huán)碧 Ruan Gong islet submerged in greenery 孤山Solitary hill 樓外樓 LOU wailou restaurant 西泠印社Xiling Seal-Engravers’ Society 西泠橋和蘇小小墓 Xiling bridge and Su xiaoxiao tomb 岳飛廟和墓 Yue Fei’s temple and his tomb 杭州花圃 Hangzhou flower nursery 杭州植物園 Hangzhou botanical garden 玉泉Jade spring 靈峰探梅 Visiting Lingfeng for plum bolssoms 靈隱寺 Lingyin Temple 楊公堤 Yang Gong causeway 郭莊Guo’s villa 涌金? ? YOngjin pool 錢王祠 King Qian’s temple 長(zhǎng)橋Long bridge 六和塔 Six harmonies pagoda( Liuhe pagoda) bore-watching 看潮、Qiantang Tide 錢塘潮 Dragon Well tea 龍井茶 Tea-picking 采茶 Tea House 茶 Hangzhou dishes 杭幫菜 Silk city 絲綢城 Hu Xueyan’s Former Residence 胡雪巖故居 The Street of clothes for women in Wulin Road 武林路女裝街 Yellow Dragon Sports Center 黃龍?bào)w育中心

多樂學(xué)英語(yǔ)

Hash:e2723cce89abf38fba39f9bb38f65271a97b3c95

聲明:此文由 BitettFan 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com