手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

外國著名景點(diǎn)導(dǎo)游詞 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞

導(dǎo)讀:外國著名景點(diǎn)導(dǎo)游詞 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞 1. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞 2. 英語景區(qū)導(dǎo)游詞 3. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞范文 4. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞簡短 5. 景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞 6. 英文景區(qū)導(dǎo)游詞

1. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞

Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China.During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties.It is the second largest city in China with a population of more than 11 million.Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer.The best seasons in Beijing are Spring and Autumn.Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.

Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China`s largest existing complex of ancient sacrificial buildings.Occupying an area of 273 hectares,it is three times the area of the Forbidden City.It was built in 1420 for emperors to worship Heaven.The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests,Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.

2. 英語景區(qū)導(dǎo)游詞

The Forbidden City is located in center oBeijing.

The first attraction in Beijing is the Forbidden City.

The first thing people would think of when talking about the Forbidden City is it the place where Chinese emperors used to live and hold their courts. .But the value of the Forbidden City is not limited to this.It is a microcosm of Chinese history, Chinese culture and Chinese architecture.

3. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞范文

1、英文介紹:

The terracotta warriors and horses, namely the terracotta warriors and horses of the first emperor of Qin, also referred to as the terracotta warriors and horses of Qin, are the first batch of national key cultural relics protection units and the first batch of Chinese world heritage.

They are located in the terracotta warriors and horses pit 1.5km east of the tomb of the first emperor of Qin in Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province.

Terracotta warriors and horses are a category of ancient tomb sculpture. Terracotta warriors and horses appear as a kind of burial object of ancient tombs. Terracotta warriors and horses are made into sacrificial objects in the shape of soldiers and horses.

2、中文翻譯:

兵馬俑,即秦始皇兵馬俑,亦簡稱秦兵馬俑或秦俑,第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,第一批中國世界遺產(chǎn),位于今陜西省西安市臨潼區(qū)秦始皇陵以東1.5千米處的兵馬俑坑內(nèi)。

兵馬俑是古代墓葬雕塑的一個(gè)類別,俑作為古代墓葬的一種陪葬品而出現(xiàn), 兵馬俑即制成兵馬形狀的殉葬品。

4. 景點(diǎn)英語導(dǎo)游詞簡短

開頭:hi,everyone,may I have your attention please allow me to give you general introduction to here。

結(jié)尾:Thank for your cooperation today is the last day of the tour. With墳頭happy days together,I do hope the tour is rewarding and enjoyable.Good luck to come back home and good health.

5. 景點(diǎn)英文導(dǎo)游詞

Owing to lack of time, today's visit is over now.要是明天繼續(xù)的話Thanks for your cooperation.I do hope you enjoyed today's tour. Have a good rest. See you tommorrow.要是明天旅游團(tuán)就解散的話Thanks for your cooperation. Today is the last day of the tour. We spent x happy days together. I do hope the tour is rewarding and enjoyable. Wish you pleasant journey home and good health.

6. 英文景區(qū)導(dǎo)游詞

中山陵風(fēng)景區(qū)景區(qū)介紹

中山陵是中國近代偉大的政治家孫中山先生的陵墓,它坐落在江蘇省南京市東郊鐘山東峰小茅山的南麓,西鄰明孝陵,東毗靈谷寺,傍山而筑,由南往北沿中軸線逐漸升高,整個(gè)建筑群依山勢(shì)而層層上升,氣勢(shì)宏偉。

1925年3月12日,孫中山在北京逝世,遵照他生前安葬在鐘山的遺愿,靈柩暫停放在北京香山碧云寺內(nèi), 并決定在南京鐘山修建他的陵墓。自1926年春動(dòng)工,至1929年夏建成 。

中山陵坐北朝南,面積共8萬余平方米,其中祭堂為仿宮殿式的建筑,建有三道拱門,門楣上刻有“民族,民權(quán),民生”橫額。祭堂內(nèi)放置孫? ??山先生大理石坐像,壁上刻有孫中山先生手書《建國大綱》全文。

主要建筑有:牌坊、墓道、陵門、碑亭、祭堂和墓室等。從空中往下看,中山陵像一座平臥在綠絨毯上的“自由鐘”。山下中山先生銅像是鐘的尖頂,半月形廣場(chǎng)是鐘頂圓弧,而陵墓頂端墓室的半球形的穹隆頂,就像一顆溜圓的鐘擺錘,廣場(chǎng)南端的鼎臺(tái)(現(xiàn)改為中山先生的立像)為大鐘的鐘紐,“鼎”在古代是權(quán)力的象征,因此整個(gè)大鐘乃含“喚起民眾,以建民國”之意。孫中山的立像英姿勃勃,擺動(dòng)的手勢(shì)好像正在發(fā)表關(guān)系國家命運(yùn)的演說。

中山路是原來的迎柩大道,是孫中山先生靈柩南下時(shí)走過的路,也是南京第一條柏油馬路,1926年動(dòng)工,1929年完成。當(dāng)時(shí),孫中山先生的葬事籌備處廣泛征集陵墓設(shè)計(jì)方案。

結(jié)果,建筑師呂彥直設(shè)計(jì)的“自由鐘”式圖案榮獲首獎(jiǎng)。呂彥直還被聘請(qǐng)為陵墓總建筑師。這組建筑,在型體組合,色彩運(yùn)用,材料表現(xiàn)和細(xì)部處理上,都取得很好的效果,色調(diào)和諧,從而更增強(qiáng)了莊嚴(yán)的氣氛。

陵墓入口處有高大的花崗石牌坊,上有中山先生手書的“博愛”兩個(gè)金字。牌坊這類建筑在功能上主要是用來歌功頌德的。“博愛”兩字正點(diǎn)出了孫中山先生博大的胸懷和崇高的理想。石坊后是長達(dá)375米、寬40米的墓道。前行為陵門,它以青色的琉璃瓦為頂,門額上為孫中山的手跡“天下為公”四個(gè)大字。

這里用青色的琉璃瓦有其一定的含意,青色象征蒼天,青色琉璃瓦乃含天下為公之意,以此來顯示孫中山先生為國為民的博大胸懷。再進(jìn)為碑亭,一塊高約6米的碑石上刻著“中華民國十八年六月一日中國國民黨葬總理孫先生于此”的鎏金大字。從牌坊開始上達(dá)祭堂,共有石階392級(jí),8個(gè)平臺(tái)。

攀登如此多的石階極為艱難,但當(dāng)大家走完這段長距離陡峻的石階以后,一定會(huì)悟出<<總理遺囑>>中有關(guān)的囑咐:“革命尚未成功,同志仍需努力”的含義。臺(tái)階用蘇州花崗石砌成。

最高的平臺(tái)有華表兩座,后為祭堂。華表乃為柱狀標(biāo)識(shí)物,標(biāo)志祭堂即在此。祭堂有三個(gè)拱門,分書“民族”、“民權(quán)”、“民生”門額。這里是仿宮殿式的祭堂。祭堂的門楣上刻有孫中山手書“天地正氣”四字,表達(dá)了孫中山先生奮斗的理想。

堂中有中山先生大理石坐像,高4.6米,逼真生動(dòng),是世界名雕刻家保羅蘭竇斯基的杰作。像座東西四周有反映中山先生革命事跡的浮雕。祭堂東西護(hù)壁大理石刻著中山先生手書的遺著《建國大綱》和胡漢民等人書寫的<<總理遺囑>>。

在這里,不僅使我們看到了孫中山先生為推翻兩千多年來封建帝制的不朽勛業(yè)和艱苦斗爭的歷程,而且也看到了孫中山先生為我中華獨(dú)立、富強(qiáng)、大展宏圖的建國思想。堂后有墓門二重,兩扇前門用銅制成,門框則以黑色大理石砌成。上有中山先生手書“浩氣長存”橫額。

二重門為獨(dú)扇銅制,門上鐫有“孫中山先生之墓”石刻。進(jìn)門為圓形墓室,直徑18米,高11米。中央是長形墓穴,上面是中山先生漢白玉臥像,瞻仰者可圍繞漢白玉欄桿俯視靈柩上的臥像,此像系捷克雕刻家高棋按遺體形象塑造,十分逼真。

下面安葬著孫中山先生的遺體。墓穴直徑4米深5米,外用鋼筋混凝土密封。南京解放后,劉伯承任市長時(shí),特地從湖南運(yùn)來2萬株杉樹和梧桐樹,種植在這里。

30多年來,中山陵園不斷整修拓新,整個(gè)園林面積達(dá)3000多公頃。陵墓周圍,郁郁蔥蔥,景色優(yōu)美。中山陵是我國偉大的民主革命先行者孫中山的陵墓,位于南京紫金山中茅山南麓,陵墓的建筑,壯麗雄偉 。到南京游覽的人,一般都要到中山陵瞻仰這位革命家的墓地。孫中山先生雖然與世長辭,但是他浩氣長存,永遠(yuǎn)為世人所敬仰。

中山陵的建筑風(fēng)格中西合壁,鐘山的雄偉形勢(shì)與各個(gè)牌坊、陵門、碑亭、祭堂和墓室,通過大片綠地和寬廣的通天臺(tái)階,連成一個(gè)大的整體,顯得十分莊嚴(yán)雄偉,既有深刻的含意,又顯得十分莊嚴(yán)雄偉,更有宏偉的氣勢(shì),設(shè)計(jì)非常成功,所以被譽(yù)為“中國近代建筑史上的第一陵”。

Sun Yat-sen was China's great statesman Sun Yat-sen's tomb. It is located in east China's Jiangsu Province, Nanjing Zhongshan eastern XIAOMAOSHAN the south, next to Xiao, a close Spirit Valley East, and build a mountainside. increased gradually from south to north along the axis, the whole building complex layers of the mountain and increase the momentum of magnificent.

March 12, 1925, Dr. Sun Yat-sen died in Beijing, in accordance with the wishes of his lifetime buried in Zhongshan. Biyunsi suspended on the coffins, 86, and decided to build his tomb in Nanjing Zhongshan. Since the spring of 1926 to start the summer of 1929 to build.

Sun Yat-sen sit north to south, covering an area of 800 million square meters, of which the Great Hall of the festival palace-building simulation, have three arches. doorway inscribed with "nation, civil rights, and the people's" banners. Dr. Sun Yat-sen, festival halls placed marble Zuoxiang, Dr. Sun Yat-sen wall engraved with the text of a handwritten "principles for national reconstruction".

Its main structures : the arch, coins, Mausoleum doors Pavilion, and the tomb of the Great Hall and other ceremonies. From the air down, the Sun Yat-sen as a supine in the Green delivered acrylic blankets on the "freedom bell." Foot of the statue of Dr. Sun Yat-sen is the steeple bell, semilunar Place bell roof arcs, top of the tomb and the tomb of the hemispherical dome roof, as the first round bell pendulum slip. Place the tripod southern Taiwan (now the images of Dr. Sun Yat-sen) to the clock bell in New York, the "ting" is the ancient symbol of power. The clock is therefore with the whole "to arouse the people to build in" with the United States. Sun images of heroic vitality, the gesture seems to swing between the destiny of the speech was delivered.

Chungshan is the original greet bier Road, is Dr. Sun Yat-sen when the coffins through the south. Nanjing is the first asphalt road, started in 1926, completed in 1929. At that time, the preparatory office of Dr. Sun Yat-sen's funeral affairs program designed to recruit tomb. .

The results, the design architect Lv direct "Liberty Bell" type design won first prize. Lv also been hired to direct the grave of Chief Architect. This set of construction, type combination, use of color, material handling performance and detail, we have achieved very good results, color harmony. thereby enhancing the solemn atmosphere.

Entrance to the grave of a tall granite arch, a handwritten Dr. Sun Yat-sen the "fraternity" two Rongji. In such a landmark building is used to singing the praises of the main functions. "Fraternity" revealed word of Dr. Sun Yat-sen are broad-minded and lofty ideals. After the arch is 375 meters long, 40 meters wide oval. Behavior Mausoleum doors, it's a light blue glazed tile roofs, doors places on the works of Dr. Sun Yat-sen "commerce" four characters.

Here the use of the color blue glazed tile has a certain meaning that the color blue symbol of the heavens : the color blue, glazed tiles containing Whether it is realized. Dr. Sun Yat-sen so as to show the breadth of the country and the people in mind. Choice for further progress. The steles piece about 6 meters high on the words "Republic of China on June 1 1929 Chinese Kuomintang funeral here, Mr. Prime Minister Sun," a unique golden characters. From the festival reached a landmark court began, a total of 392 stone steps grade eight platform.

Climbing the stairs so many extremely difficult, but wh en you finish this long after the steepest stairs. will realize "the" premier wills "," the exhortation : "The revolution has yet to succeed, keep on working hard," meaning. Level with the granite blocks in Suzhou

The platform has a maximum two-table, after the festival Hall. China is a columnar table markers, signs in the Great Hall of this festival. Festival Hall has three arches, the sub-book "nation", "human rights" and "people" from the amount. Here is the festival palace-style Great Hall of imitation. Sun Festival Hall doorway engraved with a handwritten "world justice," The characters struggle to express the ideals of Dr. Sun Yat-sen.

Dr. Sun Yat-sen Hall has marble Zuoxiang, 4.6 meters high, realistic, Portland is world famous sculptor Paul sinus Karpinski masterpiece. Block things around as a reflection of Dr. Sun Yat-sen's revolutionary deeds of arms. Festival Hall Wall things handwritten marble engraved with the posthumous work of Dr. Sun Yat-sen's "principles for national reconstruction" and Mr.hu others write "the" premier wills ",".

Here, we will not see the Sun Yat-sen to overthrow the feudal monarchy immortal donated 2,000 years of history and hard struggle, I also see the Sun as the Chinese independent, strong and grand plans for the founding ideas. Yet Hall after two heavy, made of either copper front door, door frames through black marble blocks. Dr. Sun Yat-sen handwritten on the "noble spirit that will never perish" banners.

Dual fan brass door for independence, on the eastern gate "Mr. Sun Yat-sen's Tomb" stone. Comes round tomb, 18 meters in diameter and 11 meters high. Central is a long hole, lying on top of the white marble like Dr. Sun Yat-sen, He visited the site may lie around like the white marble railing overlooking the casket, as this system moves by the Czech sculptor high body image creation very realistic.

Dr. Sun Yat-sen's remains buried below. Grave 4 meters in diameter and five meters deep, external reinforced concrete sealing. After the liberation of Nanjing, Liu Bocheng, as mayor, specially shipped in from Hunan 20000 Pine and Chinese parasol trees were planted here.

30 years ago, Dr. Sun Yat-sen Mausoleum constant exploration of new renovation, the entire garden area of more than 3,000 hectares. Around the graveyard, full of dynamism and attractive. Sun Yat-sen was a great revolutionary forerunner Dr. Sun Yat-sen's tomb, located in the south of Nanjing Zijinshan Maoshan China. tomb building, a magnificent and majestic. The visit to Nanjing, the general must pay tribute to Sun Yat-sen's revolutionaries of the cemetery. Although Dr. Sun Yat-sen died, but his noble spirit that will never perish, and the world will never have to admire.

Sun Yat-sen's fusion of Eastern and Western architectural styles, was the situation with various Zhongshan majestic arch, Mausoleum doors Pavilion, Festival Hall and tomb large green and the sky through a broad level, even as a whole, is very solemn and majestic both profound meaning Also it is very solemn and majestic, more grand finale, the design was very successful. So as the "first modern Chinese architectural history of the Mausoleum."

Hash:2f0ac220e7324172f9e316ea84c020ccfc97d1f9

聲明:此文由 nihao 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com