手机电影国产精品,欧美日韩国产亚洲精品,麻花豆传媒剧吴梦梦免费,久久久久久久精品国产亚洲87

西安景點(diǎn)介紹英文 用英語說西安著名景點(diǎn),

導(dǎo)讀:西安景點(diǎn)介紹英文 用英語說西安著名景點(diǎn), 西安各大名勝古跡的英文簡(jiǎn)介 用英語說西安著名景點(diǎn), 介紹西安的名勝古跡的英語作文 用一篇英文短文來介紹一下,西安的名勝和名人 用英語介紹西安景點(diǎn)帶翻譯 西安景點(diǎn)英文寫法 西安 名勝古跡 簡(jiǎn)介 英文

西安各大名勝古跡的英文簡(jiǎn)介

1、大雁塔

Dayan Pagoda is located in Dacheng Temple, Jinchangfang, Chang'an City,

Tang Dynasty (now south of Xi'an City, Shaanxi Province), also known as "Tiantan Pagoda".

In the three years of Tang Yonghui (652), Xuanzang presided over the construction of the goose

pagoda of Tibetan Buddhi *** , which Tianzhu brought back to Chang'an via the Silk Road.

The first five layers are added to the ninth layer, and the number and height of the seventh layer are changed many times.

Finally, they were fixed on the seven-storey tower seen today, 64.517 meters high and 25.5 meters long at the bottom.

譯文:

大雁塔位于唐長(zhǎng)安城晉昌坊(今陜西省西安市南)的大慈恩寺內(nèi),又名“慈恩寺塔”。

唐永徽三年(652年),玄奘為保存由天竺經(jīng)絲綢之路帶回長(zhǎng)安的經(jīng)卷佛像主持修建了大雁塔,最初五層,后加蓋至九層,再后層數(shù)和高度又有數(shù)次變更,最后固定為今天所看到的七層塔身,通高64.517米,底層邊長(zhǎng)25.5米。

2、鐘鼓樓

Xi'an Bell and Drum Tower is the combination of Xi'an Bell and Drum Tower and Xi'an Drum Tower.

Located in the center of Xi'an, capital of Shaanxi Province, it is a landmark building of Xi'an.

These two Ming Dynasty buildings echo each other with great momentum.

The Bell Tower is an attic building with three eaves, four corners and a cusp.

It covers an area of 1377.64 square meters and is built on the square foundation made of green bricks and white ash.

The cross-shaped cave 6 meters high and wide under the platform is connected with four streets in the southeast, northwest and northeast.

譯文:

西安鐘鼓樓是西安鐘樓和西安鼓樓的合稱,位于陜西省省會(huì)西安市市中心,是西安的標(biāo)志性建筑物,兩座明代建筑遙相呼應(yīng),蔚為壯觀。

鐘樓是一座重檐三滴水式四角攢尖頂?shù)拈w樓式建筑,面積1377.64平方米,建在用青磚、白灰砌成的方形基座上。基座下有高與寬均為6米的十字形券洞與東南西北四條大街相通。

用英語說西安著名景點(diǎn),

兵馬俑:The Terra Cotta Warriors華清池Huaqing pool西安城墻Xi'an city Wall半坡遺址 Half way up the mountain site 阿房宮遺址 Palace site of room of A驪山Li mountain 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 華山:Mount Hua 興慶公園Xingqing Park

鐘樓 bell tower 鼓樓 drum-tower慈恩寺benevolence

介紹西安的名勝古跡的英語作文

兵馬俑:The Terra Cotta Warriors

The Terra Cotta Warriors and Horses are the most significant archeological excavations of the 20th century.Work is ongoing at this site,which is around 1.5 kilometers east of Emperor Qin Shi Huang's Mausoleum,Lintong County,Shaanxi province.It is a sight not to be missed by any visitor to China.

The museum covers an area of 16,300 square meters,divided into three sections:No.1 Pit,No.2 Pit,and No.3 Pit respectively.They were tagged in the order of their discoveries.No.1 Pit is the largest,first opened to the public on China's National Day,1979.There are columns of soldiers at the front,followed by war chariots at the back.

No.2 Pit,found in 1976,is 20 meters northeast of No.1 Pit.It contained over a thousand warriors and 90 chariots of wood.It was unveiled to the public in 1994.Archeologists came upon No.3 Pit also in 1976,25 meters northwest of No.1 Pit.It looked like to be the command center of the armed forces.It went on display in 1989,with 68 warriors,a war chariot and four horses.

Altogether over 7,000 pottery soldiers,horses,chariots,and even weapons have been unearthed from these pits.Most of them have been restored to their former grandeur.

The Terracotta Warriors and Horses is a sensational archeological find of all times.It has put Xian on the map for tourists.It was listed by UNESCO in 1987 as one of the world cultural heritages.

華清池Huaqing pool

Huaqing Pool is located at the foot of Lishan Mountain,about 35 kilometers east of Xian city.It can be conveniently visited on returning from the Terracotta Army site.On arriving at the Huaqing Pool,one is struck by the distinctive features of traditional palaces of the Tang Dynasty.The palace is called Huaqing Pool because it has many pools and hot springs.Willow branches droop gracefully down to the water of the pools.Pavilions,bridges and pools together constitute a most elegant palace.It was a rainy day when I went there and the whole palace was enveloped in mist:it made the scenery even more beautiful.

It is famous for high-ranked imperial concubine Yang in Tang Dynasty.Yang Guifei was bathing in this place and was loved by the emperor ,so he built a lot of beautiful and magnificant palace there!

用一篇英文短文來介紹一下,西安的名勝和名人

Qinshihuang's Mausoleum and Terra-cotta Army 秦始皇陵兵馬俑

Qinshihuang's Mausoleum is located in Lintong District, 35 kilometers east of Xi'an, capital of Shanxi Province. Construction of the mausoleum lasted 38 years and involved over 700000 workers. Over the years, a total of 50000 important cultural relics have been unearthed. In 1980, two bronze painted horse-drawn chariots were unearthed.They are the largest and most complete bronze chariots and horses discovered so far. In 1974, farmers who were digging a well about 1.5 kilometers east of Qinshihuang's Mausoleum discovered three vaults containing Qinshihuang's Buried Legion. The largest of the three vaults contains 6000 life-size terra-cotta warriors and horses. The collection of warriors is often bbed the "eighth wonder of the world."

秦始皇陵位于陜西省西安市以東35公里的臨潼區(qū)。皇陵的建造耗時(shí)38年,總用工超過70萬人。在過去的這些年里,共出土了5萬多件重要的文化遺物。1980年,發(fā)掘了兩個(gè)青銅馬車,它是至今發(fā)現(xiàn)的規(guī)模更大,保存最完整的銅馬車。1974年,村民們?cè)诹昴挂詵|3里地處打井時(shí),發(fā)現(xiàn)了三個(gè)秦始皇俑坑。三個(gè)俑坑中更大的一個(gè)里有6000個(gè)實(shí)體大小的秦始皇兵馬俑。秦俑被譽(yù)為世界第八大奇跡。

用英語介紹西安景點(diǎn)帶翻譯

陜西是華夏文明最重要、最集中的發(fā)源地之一,早在100萬年前就有藍(lán)田人在此生息勞作,從公元前11世紀(jì)起,歷史上先后有13個(gè)朝代在此建都。

陜西省是我國(guó)文物古跡薈萃之地,有“天然歷史博物館”之稱:古長(zhǎng)安城的遺跡、號(hào)稱世界第八大奇跡的秦始皇兵馬俑、壯觀雄偉的大小72座帝陵……博大悠遠(yuǎn)的華夏文明使每一個(gè)初到陜西的人都不自覺地挖掘內(nèi)心深處的懷古悠思。

陜西不僅文物古跡眾多,而且自然風(fēng)光綺麗:有靈秀險(xiǎn)峻的西岳華山和臨潼驪山;有激流澎湃的黃河壺口瀑布;還有以保護(hù)大熊貓等珍稀動(dòng)物為主的生態(tài)旅游區(qū)。

陜北高原不僅是中國(guó)革命的根據(jù)地,更是陜西民俗風(fēng)情的發(fā)源地:高亢的秦腔、激昂的鑼鼓、精湛的剪紙和極富生活氣息的農(nóng)民畫等,無不以其厚重的文化底韻和獨(dú)特的黃土風(fēng)情吸引了越來越多關(guān)注的目光。

大雁塔全稱“慈恩寺大雁塔”,位于距西安市區(qū)4公里的慈恩寺內(nèi),始建于公元652年,相傳是慈恩寺的之一任主持方丈玄奘法師(唐三藏)自天竺國(guó)歸來后,為了供奉和儲(chǔ)藏梵文經(jīng)典和佛像舍利等物親自設(shè)計(jì)并督造建成。

華清池位于西安市臨潼區(qū)驪山北側(cè),東距西安30公里。華清池因?yàn)橛刑菩诤蜅钯F妃的傳說而名聲遠(yuǎn)播,其實(shí)華清池的歷史非常悠久,相傳早在西周時(shí)期,周幽王就曾在此建驪宮;后世的秦始皇、漢武帝也都在這里建立行宮;唐代更是大興土木,特別是唐玄宗天寶年間修建的宮殿樓閣更為豪華,并正式改名為“華清宮”。

兵馬俑是始皇? ?的從葬坑,位于秦始皇陵東側(cè)約1公里半處,發(fā)現(xiàn)于1974年,是當(dāng)代最重要的考古發(fā)現(xiàn)之一。一號(hào)坑是當(dāng)?shù)剞r(nóng)民打井時(shí)發(fā)現(xiàn)的,后經(jīng)鉆探又先后發(fā)現(xiàn)二、三號(hào)坑,其中一號(hào)坑更大,面積達(dá)14260平方米。三個(gè)坑共發(fā)掘出700多件陶俑、100多乘戰(zhàn)車、400多匹陶馬、10萬多件兵器。陶俑身高在1米75至1米85之間,根據(jù)裝束、神態(tài)、發(fā)式的不同,可以分為將軍俑,武士俑,車士俑等。坑內(nèi)還出土有劍、矛、戟、彎刀等青銅兵器,雖然埋在土里兩千多年,依然刀鋒銳利,閃閃發(fā)光,可以視為世界冶金史上的奇跡。秦始皇兵馬俑規(guī)模宏大,場(chǎng)面威武,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。

鐘樓位于西安城內(nèi)東西南北四條大街的交匯處。始建于明洪武十七年,原址在今西安市廣濟(jì)街口,明萬歷十年移于現(xiàn)址,清乾隆五年曾經(jīng)重修。鐘樓上懸掛銅鐘,用以報(bào)時(shí),故名鐘樓。鼓樓位于西安市西大街與北院門交匯處,東于鐘樓隔廣場(chǎng)相望,鼓樓建于明洪武十三年,清代曾兩次重修。樓上原有巨鼓一面,傍晚擊鼓報(bào)時(shí),故名鼓樓。Shaanxi is one of civilized important , all together China headstream, as far back as having

Lantian Man to grow work here right away in the front for 1000000 years, starting from the 11th

century B.C., successively have 13 in history dynasty found a capital here. Shaanxi Province field

of being that our country cultural relics and historic sites gathers together , name of having "the

natural history museum ": Acient Chang An county City historical remains, are known as eighth

Shaanxi not only cultural relics and historic sites is a lot of , but also natural scene is

beautiful: Have precipitous West Hua Mountain and Lin Tong Mt. black horse intelligent and elegant;

Huanghe River kettle mouth waterfall having rapids to surge; Still have the organi *** 's habits

tourist area giving first place to protecting a giant panda waiting for a rare animal. Not only

northern Shaanxi highland be Chinese revolution base area , but also be Shaanxi folk custom local

manners and feelings headstream: Shaanxi opera loud and sonorous , vehement gong and drum ,

consummate paper-cut and extremely rich life breath peasant painting etc. , the sight having

attracted more and more many attention's all with it's culture thick and heavy bottom rhyme and

distinctive loess amorous feeling.

largest in the world miracle Qin Shi Huang's Buried Sculpture Legion , grand grand sight 72

emperors mausoleum big or *** all, ... Distant vast China civilization makes everyone first the

people who arrives at Shaanxi not excavate heart profundity meditating on the past conscientiously

swinging thought.

西安景點(diǎn)英文寫法

鐘樓The Bell Tower

鼓樓The Drum Tower

碑林The Stele Forest或者是 Xi'an Beilin Museum,

注:這兩個(gè)翻譯是標(biāo)準(zhǔn)翻譯方式, *** 全書上就是這么寫的,其它的翻譯還有

The Stone Stele Museum等等,不過感覺都沒有前兩種的好~~

西安歷史博物館

Shaanxi History Museum

注:應(yīng)該是叫做陜西歷史博物館哦

西安 名勝古跡 簡(jiǎn)介 英文

鐘樓 ·鼓樓 ·西安城墻 臥龍寺石刻畫像及鐵鐘 ·西安碑林 ·草堂寺 ·興慶宮遺址 ·西安城隍廟 ·元斡爾垛遺址 ·鼎湖延壽宮遺址 ·半坡遺址 ·姜寨遺址 ·豐鎬遺址 ·秦漢櫟陽城遺址 ·秦始皇陵與兵馬俑坑 ·阿房宮遺址 ·漢長(zhǎng)安城遺址 ·漢太液池遺址 ·杜陵 ·蔡文姬墓 ·華清宮遺址 ·建章宮前殿遺址 ·隋唐圜丘 ·大興善寺 ·大明宮遺址 ·隋唐長(zhǎng)安城遺址 ·圣壽寺塔 ·仙游寺法王塔 ·隋唐灞橋遺址 ·西安事變舊址 ·西安八路軍辦事處舊址 ·楊虎城將軍烈士陵園 ·嘉午臺(tái) ·翠華山 ·驪山 ·終南山 ·太白山

The clock building the · drum the building · Xian of city wall lie the dragon temple the sculpture carvings portrait and the iron clock the · Xian of stone tablet LIN2 · CAO3 a temple the · xing celebrate the temple ruins · Xian of a haner o ruins · ding the lake postpone the plentiful gao of · of ruins of zhai of ginger of · of ruins of po of half of · of ruins of temple of life ruins · QIN2 HAN4 LI4 sun city ruins · Qin Shi huang ling and terra cotta warrior pit · e building temple ruins · han Chang-an city ruins · han too pure temple of hua of · of last home of ji of text of Cai of · of ling of of · of ruins of pond of liquid ruins the · set up a temple ex- palace ruins · Sui Tang yuanqiu · big xing well temple · big and clear temple ruins · Sui Tang Chang-an city ruins · saint life temple tower the · pass away the temple method Wang's Sui Tang ba bridge ruins · 1936 Xian Incident old address · Xian eight road soldier office old address · YANG2 HU3 CHENG2 general martyr memorial park · jia noon set ·cui Hua Mountain · li mountain · eventually south mountain · too white mountain

Hash:8fe0d0b201dd46e75d51eff916dc39c698d4c725

聲明:此文由 飛舞九天 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com